Книга Перемен - 49. Смена

Продолжение темы «И-Цзин - Древняя Китайская Книга Перемен»:


49. "Гэ". Смена


Когда очищенный колодец
Водой наполнится до края,
Об Истощеньи вспоминая,
Нелепость, полагаешь, вроде...
Что ж, ситуация такая:
Всё поменялось!  Чистота —
Очищен ум от заблуждений;
А в сменах — импульс сил к движенью,
Порывы к творчеству и простота...

А если будешь полон правды,
Благоприятен твой посыл
К свершениям вовне...
Но результаты
Приносятся затратой сил.
Порой «менять» придётся «кожу»,
К тому же так «сготовить» спич,
Чтоб повторив одно и тоже:
О смене (трижды!), цель достичь...
А далее - предопределенье!
Как некий,
Неизменный,
Но совершенный...
Внутренний закон:
Судьбу подвергнешь измененьям, 
Пройдя горнила и огонь.
Владея правдой, переломишь
Судьбу и... Счастье обретя…
Ты о Раскаяньях не вспомнишь,
Став чистым, будто бы дитя.
Великий! Стань подвижен, как тигр.
Владея правдой, видишь путь.
А, что касается советов,
Ты знаешь цену им и суть…
Лишь к трансформации лица
Ничтожество способно в измененьях.
Ну и... к несчастию тогда
Все смены и поползновенья...



http://www.changesbook.chat.ru/a49.htm


Стихи этого цикла здесь:

http://www.stihi.ru/avtor/rubystein&book=3#3


Рецензии