Врубель

,
               
 

Реалистичнее, однако
И перья тут и взмах крыла,
Чем перья знаков зодиака
Поверженного демона.

Оно и ясно – это лебедь –
Царевна, хоть недоберешь
Фантастики до слова Демон,
А и ее всеже нетрожь

Ни пальцем и ни промоканьем
На тыл холста, из-за глазниц ,
Из – за воды шумит что в дали
Хребтами рыб и перелетных птиц.

Она настороже , испуга
Хотя как бы не замечай
В том жесте , что заставил руку
Нечаянно держать вуаль.

Оно и ясно – тот отвержен.
Она – хранительница вед.
Он пал, он сломлен и безбрежен.
Она дарительница мрежей
Миров , которыми облек
Цветок волшебный вкруг надежды
И раковины стебелек.

Она наполнена печалью
Однако из его ночных
Глаз , ополоснутых вдруг далью
Вопросов сложных и простых.

Прости, прости за этот случай,
Не мучь меня тем, что и он
Как я мирами наделен,
На сердце и на слух навьюченными
Для десяти вокруг сторон.

Гефест , исторгни из гортани
Ту флейту , что сама поет,
Слух, напрягая древних далей
И паводок любых высот!





               


Рецензии