Врубель
Реалистичнее, однако
И перья тут и взмах крыла,
Чем перья знаков зодиака
Поверженного демона.
Оно и ясно – это лебедь –
Царевна, хоть недоберешь
Фантастики до слова Демон,
А и ее всеже нетрожь
Ни пальцем и ни промоканьем
На тыл холста, из-за глазниц ,
Из – за воды шумит что в дали
Хребтами рыб и перелетных птиц.
Она настороже , испуга
Хотя как бы не замечай
В том жесте , что заставил руку
Нечаянно держать вуаль.
Оно и ясно – тот отвержен.
Она – хранительница вед.
Он пал, он сломлен и безбрежен.
Она дарительница мрежей
Миров , которыми облек
Цветок волшебный вкруг надежды
И раковины стебелек.
Она наполнена печалью
Однако из его ночных
Глаз , ополоснутых вдруг далью
Вопросов сложных и простых.
Прости, прости за этот случай,
Не мучь меня тем, что и он
Как я мирами наделен,
На сердце и на слух навьюченными
Для десяти вокруг сторон.
Гефест , исторгни из гортани
Ту флейту , что сама поет,
Слух, напрягая древних далей
И паводок любых высот!
Свидетельство о публикации №114022608578