Зимою я медведь берложный
Я зимою сплю на диване,
Я забилась с мишуткой в норе
И все мысли как будто в тумане.
Да не лезьте ко мне, я прошу!
Никуда ни за чем не поеду.
В январе ничего не ищу
Не борюсь, как всегда, за победу.
Мне в постельке с ноутбуком тепло,
И продуктов себе напаслась я.
В январе и ходить тяжело,
А не то, что бороться за счастье!
Свидетельство о публикации №114022610527
"И все мысли уснули в тумане." Скорее так: И все мысли как будто в тумане. Туман в январе на улице, а ЛГ в доме на диване. Так что второй вариант наиболее образно выражает реалистичность. ИМХО И "напаслась" звучит как-то не п-русски. Скорее запаслась.
С любовью С
Сергей Кудашов 02.07.2025 10:19 Заявить о нарушении