Без цього нам не вийти iз скорботи
Безсонні ночі й молитви за життя...
Іде весна! Давайте насаджати
Любов у душі, віру в майбуття!
Ви - в центрі України, я - на півдні,
Та мрії в мене ті, які й у вас -
Хай підуть із країни нечисть, злидні,
І прийде час, де буде все гаразд!
О, скільки для поетів є роботи...
Давайте з вами з'єднувать серця! -
Без цього нам не вийти із скорботи,
Не бачити Небесного вінця*.
"Наостанку мені призначається вінок праведности,
якого мені того дня дасть Господь, Суддя праведний;
і не тільки мені, але й усім, хто прихід Його полюбив" -
Біблія, 2 Тимотея 4:8.
25.02.2014
Перевод на русский язык:
Мне не забыть ни кровь, ни боль, насилье,
Ни ночь без сна, молитвы, что за жизнь…
Идёт весна! Так учимся с усильем
Любить друг друга, верой дорожить!
Вы – в центре Украины, я – на юге,
Мечты мои такие, как у вас –
Жить радостно, счастливо, не в испуге,
Чтоб будущее было у всех нас!
О, сколько для поэтов есть работы…
Объединим людские все сердца! –
Без этого напрасны все просчёты,
Не видеть нам и Божьего венца*.
*"а теперь готовится мне венец правды,
который даст мне Господь, праведный Судия,
в день оный; и не только мне, но и всем,
возлюбившим явление Его"-
Библия, 2 Тимофея 4:8.
25.02.2014
Свидетельство о публикации №114022510784