Переводы, незнакомого мне поэта
ПЕРЕВОДЫ
(Незнакомого мне поэта)
ДОРОГА ПОЛЕМ И ПШЕНИЦА
Дорога полем и пшеница
Волной бежит передо мной,
И ветер, как кота, стремится
Её загнать в аул – домой.
Под тяжестью созревших зёрен,
Земной касаясь полосы,
Винят колосья, с ветром споря,
Толь зёрна, толь свои усы.
И поле вызревшего жита,
Как будто шепчет мне – ответь:
Не ты ль весной ворчал сердито,
Что буду вечно зеленеть?..
Я рад, что зрелая пшеница,
Волной танцуя предо мной,
Дала душой повеселиться,
День подарив мне золотой!
14 сентября 2004 года
Свидетельство о публикации №114022211250