Leisure by W. H. Davies

Нет времени.

В непрекращающемся ритме спешности
В полете скоростном её минут,
Мы исчезаем в них,теряясь в вечности,
Забыв про красоту Земли вокруг.

И в каждодневных действиях, событиях
Мы пропускаем наслаждение днём,
Восходом радостным, луной забытою,
Танцующей над хороводом звёзд.

Не слышим шёпота между деревьями,
Не узнаем волшебную мелодию ночей,
Торопимся, и в дефиците времени,
Лишь в памяти храним своих друзей.

Остановившись на одно мгновение,
И к небесам подняв свои глаза,
Задумаемся вновь о пробуждении,
Почувствуем, что значит пустота.

Leisure

WHAT is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare?—
No time to stand beneath the boughs,
And stare as long as sheep and cows:

No time to see, when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass:

No time to see, in broad daylight,
Streams full of stars, like skies at night:

No time to turn at Beauty's glance,
And watch her feet, how they can dance:

No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began?

A poor life this if, full of care,
We have no time to stand and stare.

— from Songs Of Joy and Others (1911)



 


Рецензии
. . . И пустота своё имела свойство,
Являла красоту и бесконечность,
Так проще мне понять мироустройство,
А время - это миг поток и вечность.

Виталий Бикеев   18.03.2014 17:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Виталий, за поэтический отзыв.
Очень нравятся твои произведения!

С уважением, Ольга.

Ольга Владимировна Львова   25.03.2014 08:49   Заявить о нарушении
Спасибо Ольга!Желаю радости и успехов" Виталий.

Виталий Бикеев   25.03.2014 18:25   Заявить о нарушении