Расстались мы... - перевод М. Лермонтова

We're the parted ones, but your portrait
I'm keeping tightly on my breast;
As a pale shadow of all passed days
It makes my soul joyful, lest

I was not able to betray
It to new love devoted:
Such church you left - is a temple yet;
An idol fallen - still a God!

---
* * *
Расстались мы, но твой портрет   
Я на груди моей храню;               
Как бледный призрак лучших лет,   
Он душу радует мою.               

И новым преданный страстям            
Я разлюбить его не мог:               
Так храм оставленный - всё храм      
Кумир поверженный - всё бог! 

---
см. перевод на болгарский язык
М.Шандурковой
http://www.stihi.ru/2014/02/14/6661


Рецензии