Акт 1

АКТ ПЕРВЫЙ
                Прошлое столетье,
А новое чрез девятнадцать лет.
Заинтригован я, поверьте,
Я жду, когда погаснет свет.
На сцене мы Карлотту видим,
Парижской Оперы солистку:
Она довольно миловидна -
На репетиции артистка.
Ей вечером здесь выступать,
На представлении играть.
Вдруг декорация упала,
Но примадонна отбежала -
Успела все-таки солистка!
Стена ж упала очень близко.
Актеры сразу посчитали,
Что Призрак оперы буянит!
Однако Оперы владельцы,
Месье Фирмен еще Андрэ,
Не верят в Призрака – пришельца,
Ведь не видать его нигде.
Они хотят убрать конфликт,
Но тут Карлотта говорит,
Что Призрак мог ее убить,
Она же хочет долго жить.
С Карлоттой много лет подряд
Случается такой обряд.
Карлотта петь теперь не может
И с репетиции уходит.
Мадам Жири, что балетмейстер,
Рассказывает двум владельцам,
Что Призрак Оперы сказал
Платить ему его зарплату.
Вот и письмо он написал,
Сказать точнее, нацарапал.
Еще он хочет ложу пять,
Ее ему нужно отдать.
В нее никто не должен сесть,
Иначе сразу будет месть.
Мэг, дочь мадам Жири,
Сказала: «Есть Кристина Доэ.
Она и может заменить
Карлотту – будет всем спокойно.
Кристина Доэ пела в хоре,
Который шведским хором был».
Директора согласны вроде,
Голос Кристины убедил.
Дебют Кристины триумфальный!
Кристина признается Мэг,
Есть у нее учитель тайный,
Он научил ее так петь.
Он - «Ангел Музыки». Отец
Прислал его под свой конец.
Виконт Рауль, кто де Шаньи,
Он - покровитель Оперы.
Он другом был Доэ семьи,
Кристину любит очень.
Рауль приходит к ней в гримерку,
Они беседуют тихонько:
Кристина сообщает весть,
Что Ангел ее учит петь.
Он «Little Lotte» научил,
Когда ее он посетил
Рауль конечно ей не верит
И просит с ним пойти на ужин.
Кристина ж Ангелом все бредит
И ждет, что Ангел к ней прибудет.
Рауль уходит. Сразу голос
Как гром по всей гримерной бродит:
Наверно, Ангел не довольный
Тем, что Рауль к Кристине ходит.
Кристина просит Ангел чтобы
Лицо свое ей показал
И он явился к ней особо:
Он в ее зеркале стоял!
Конечно, это призрак был,
Кто в Опере Парижской жил!
Беседу их Рауль подслушал,
Придя  к двери ее гримерной.
Желая разговор нарушить,
Он входит внутрь с видом гордым.
В гримерке нет совсем Кристины
И Призрак Оперы не виден.
Призрак сквозь зеркало провел
Кристину, в дом к себе повел.
Дом под театром, в подземелье.
Кристине в нем не знать веселья:
Там озеро есть под землей,
Глубокое, с большой с водой.
Необходимо в лодку сесть,
Чтоб озеро им пересечь.
И вот уж в логове они,
Где Призрак Оперы живет:
Здесь всюду свечи и огни,
Органных труб невпроворот.
Говорит Призрак Кристине,
Что влюбился он в нее
И он хочет, чтоб отныне,
Она пела для него;
Что должна она забыть
Жизнь, которая там, сверху;
Будет он ее любить,
Она может ему верить;
Все, что он насочинял,
Она будет исполнять.
Он показывает куклу,
Копию самой Кристины
И Кристине стало жутко,
Обморок у ней глубинный.
Призрак на постель кладет
Бедную Кристину,
О любви он ей поет
И о чувствах сильных.
Затем Призрак сочиняет
Сидя за органом
Музыку – он там играет
Песню, что о главном.
Рядом с ним стоит шкатулка
В виде обезьянки,
Из нее исходит гулкий
Звук – это шарманка!
И под звуки обезьянки
Просыпается Кристина,
Ведь она не наркоманка,
Просто в обмороке сильном.
К Призраку идет Кристина,
Поднимает  его маску
И  ужасная картина
Заставляет ее трясться!
Призрак в бешенство приходит
От ее от любопытства,
Успокоившись, подходит,
Говорит, что это пытка.
Без нормального лица
Он похож на беглеца;
Невозможно показаться,
Каждый может испугаться.
Он хотел бы быть любимым
И не кем-нибудь, Кристиной,
Маску у нее берет
И в гримерку к ней ведет.
В это время Жозеф Буке,
Главный сцены, кто рабочий,
Балерин ужасно мучит,
Говорит, что признак «мочит».
Тех, кого не полюбил,
Он удавкой «замочил».
Не какой-нибудь удавкой,
А Пенджабской – это лассо!
Мадам Жири его все просит,
Чтоб не пугал ее балет,
А у него лишь смех от просьбы:
Такой Жозефа есть ответ.
В это время Андрэ с ФИрмен
Письма получают,
В этих письмах нету мира –
Призрак угрожает.
В письмах этих он желает
Ставить оперу другую,
Что владельцев раздражает,
Потому они «бушуют».
Тут Рауль врывается,
Очень возмущается.
Письмо он тоже получает,
В котором Призрак угрожает,
Рауля он предупреждает
Держаться дальше от Кристины;
В противном случае, пусть знает,
Может случиться что-то с ним.
В письме же для мадам Жири
Призрак велит ей заменить
Карлотту на Кристину.
Но в новой опере, как видно,
Фирмен и Андре уверяют
Карлотту, что не увольняют,
Что роль останется за ней.
Но вдруг во время выступленья
Все слышат кваканье, не пенье!
Чтоб снять возникшую проблему,
Балет Жири пришел на сцену.
Кристину же пока готовят,
Карлотту чтобы заменить.
И вдруг, на заднем дальнем фоне
Там на веревке труп висит!
Это Жозеф, работник сцены,
(Настали в театре перемены!)
Висит Буке там на удавке,
Не на простой, а на Пенджабской!
Как только паника настала,
Рауль с Кристиной убежали
На крышу. Tам она сказала,
Что в доме Призрака бывала,
Что сняла маску там с него,
Но он успел закрыть лицо.
А что там было – непонятно,
Но оно было неприятно!
Призрак зол от разговора
И грозится им террором!
Он расстроен, он весь в горе,
Потому по его воле
Люстра падает на сцену!


Рецензии