Ты сотворил меня беспредельной
Ты сотворил меня беспредельной -
Так пожелал Ты, в экстазе играя,
И каждый раз, бренный сосуд осушая,
Его наполняешь вновь Жизнью Предвечной.
И эту изящную, хрупкую флейту
Пронес Ты чрез многие горы, долины,
И каждый раз, звуки на ней издавая,
Являешь все новых мелодий флюиды.
Меня ты коснулся бессмертной Рукою,
И вот уже сердце теряет границы,
Исполнено радости... Бурной рекою
Рождается Песня безмолвного смысла...
Числа нет Дарам, что приходят ко мне,
От этих, пусть редких, прикосновений.
И знаю, они не иссякнут вовек,
И будут всегда для них место и время.
(перевод с англ.)
Свидетельство о публикации №114021604823