Из Москвы Уру привет

Дерево — деревце — к месту пригвождено,
ветви расправлены по сторонам света.
Но посмотри — ведь цветёт,
как ни в чем ни бывало — цветёт…
многосердечием лиственным
внемля лучам,
трепещет…

Эти цветы — разве не чудо, знак
всё допускающей чуткости к форме…
Не ослепляют глаза — и, на них смотря,
кто усомнится, что свет — превосходный любовник,
сможет утешить даже когда вокруг
нет никого, кто протянул бы руку
или хоть взглядом бы поддержал,
просто полюбовался…
Нет же,
вокруг — лишь открытое море пространства,
но тем прямее путь
к Богу — к кому же ещё? —
тем, говорят, он ближе…
Что жe в растерянности стоишь?
Деревце, протяни
все свои руки — Ему,
в воздух — пустой и нежный.
Их у тебя лишь две…
Не далеко же ты
так унесешь свод небесный…
(даже и не берись).
Просто танцуй, танцуй,
пока не охрипнет ветер
и вся листва
не опадёт к ногам,
пока не слетит с губ последний
не вздох, нет, а… выдох.

Время же — козлик, что щиплет-
жуёт эту солнцем весенним
всю расцелованную листву,
знать не желая, как это больно,
знать не желая, что вмешивается в священнодейство.
Это в порядке вещей.
Ты всё равно
улыбайся душа
душа смейся

_______________
*но вот, судя по взгляду этого козлика, он над чем-то таким задумался, что даёт надежду…

Статуэтка “Козлик у Древа жизни” (или что-то вроде того, называют по-разному — барашком у дерева или в роще… но сейчас сошлись на том, что это именно козлик — и так репрезентируется какой-то уже напрочь забытый к нашему времени мифический сюжет); происходит из Ура, Месопотамии перв.пол. III тысячелетия до н.э. Как и положено, найдена в царском некрополе.
Эта статуэтка из Филадельфии, ок. 42,5 см в высоту, еще одна — в Британском музее, она повыше, около 46 см, но здесь взгляд у козлика, кажется, вдумчивей.
фото - Image Gallery by Stan Parchin


Рецензии