Canzone Per La Sera
по выжженным мгновеньям,
по смутным снам
и лабиринтам стылых истин,
сметала слов никчемность,
сталкивала мысли,
свершая тайную молитву
очищенья
ласкающей волной
замедленного жеста.
В усталость рук вливался
пальцев тонких трепет...
мелькал ступеней стертых
мрамор в старом склепе
забытых фраз… и сожалений…
и блаженства.
В скупой очаг влекла
бессонница поленья,
со старых клавиш
грезу вон сгоняла вьюга,
паук тенета плел
из лунного испуга,
и в снежный плен бежала прочь
тропа оленья...
-------------------------------------------------
Эннио Морриконе. Canzone Per La Sera (итал.) - досл. песня на вечер.
Свидетельство о публикации №114021508798
Ларисатарасова 25.09.2016 07:03 Заявить о нарушении