О доблестном рыцаре Дон Кихоте

(поэма)       
 
 Пролог

Прошлое окутано туманом –
Ни войти в него, ни заглянуть.
Лишь по историческим романам
Мы к нему прокладываем путь.

Было что, когда и где на свете,
Узнаём мы из бессмертных слов,
Словно к нам доносят книги эти
Отзвуки далёких голосов.

Живы и поныне голоса те,
Потому что средь других имён
Человек по имени Писатель –
Зоркий страж событий и времён.

От истоков в голубую вечность
Нам укажут путь его следы.
Поблагодарим его сердечно
За его великие труды

В радости, страдании и споре
Всё же потрудился он не зря.
Человека долгую историю
Знаем мы ему благодаря.

И страницы прошлого листая,
Можем утверждать наверняка,
Что и нам откроют свои тайны
В прошлое ушедшие века.

Часть 1. Дон Кихот
готовится к подвигам

1. Дон Кихот и книги

Я начинаю песнь свою.
В далёком солнечном краю
Раскинулась прекрасная страна.
Страна эта – Испания.
Красивое название,
Приятное в любые времена.

С победой, счастьем, горем ли
Вошли в её историю
Немало славных, доблестных имён.
Хранит страна Испания
Старинные предания,
Дошедшие из рыцарских времён

Живут в веках предания –
В них радости, страдания,
В них поединки рыцарей лихих.
Хранит их память, и притом
Уже написано о том
Немало книг, хороших и плохих.

А было всё примерно так:
Жил в той стране один чудак,
Который начитался этих книг.
Тому, что в них написано,
Он верил твёрдо, искренно –
Наивный и доверчивый старик.

Когда он книги те читал,
В его ушах звенел металл.
И очень захотелось вдруг ему
Усталость сбросить с дряхлых плеч,
Доспехи старые извлечь,
Отправиться на подвиг самому.         

2. Рыцарские романы               
         
Лихой порыв, борьбы накал,
Чудовищ бешеный оскал,
Болота, темень, холод, дождь, туман.
Но всё героям нипочём,
Они идут к плечу плечо –
Так повествует рыцарский роман.

На подвиг рыцари идут
В честь дам, которые их ждут,
И не боятся трудностей и ран.
Бесстрашных, что собрались в путь,
Ничто не в силах повернуть –
Так повествует рыцарский роман.

В любые времена, всегда
Грозила рыцарям беда
На перепутьях самых разных стран.
Но если есть огонь в груди,
Ты непременно победишь –
Так повествует рыцарский роман.

Но жизнь хитра своей игрой
И так запутана порой,
Когда вокруг коварство и обман,
Что не поймёшь, где друг, где враг.
Спастись от этих передряг
Помочь не в силах рыцарский роман.

Остры сюжеты этих книг
И хитроумны, но от них
Рассудок погружается в дурман.
И только тот, чей разум спит,
Решит, что жизнь вокруг кипит,
Похожая на рыцарский роман.

3.  Соседи и бакалавр               

Помогите нам, добрый сеньор,
Стало что-то твориться с соседом.
Говорит он бессмыслицу, вздор.
Его речи наполнены бредом.

Много книг прочитал он. Потом
Впал во власть непонятной идеи.
И твердит постоянно о том,
Что опутали землю злодеи.

Что настал славным подвигам срок
В честь неведомой дамы прекрасной.
Мы пытались его – видит Бог! –
Образумить, да только напрасно.

Может быть, у него просто жар?
Говорит непонятно и странно.
Умоляем вас, добрый сеньор бакалавр,
Успокойте сеньора Кихана.

4. Бакалавр и Дон Кихот

Бакалавр:
Сеньор, хочу сказать вам я,
Что есть романтика своя
И своя прелесть в жизни ратной.
Но рыцарские времена,
Пусть и не ваша в том вина,
Прошли, умчались безвозвратно.

Шальные книги как чуму
Вы обходите. И к чему,
К чему вам бранные походы?
Доспехи ваши – просто хлам.
Забросьте их. Другим делам
Вы посвятите свои годы.

Дон Кихот:
Мой друг, от светлого пути
Меня хотите вы спасти,
Как от ошибочного шага.
Но ваши речи – лишний труд.
Любовь и доблесть не умрут,
Покуда в мире есть отвага.

Разя лжеца и подлеца,
Я буду биться до конца.
Не устрашат ни смерть, ни мука.
И в том призвание моё.
Мой старый шлем, моё копьё,
Мой грозный меч тому порука.

Бакалавр:
Сеньор, послушайте меня:
Тепло бывает от огня,
Он людям друг хороший, старый.
Но если волю дать ему,
Добра не будет никому –
Приносят бедствия пожары.

Вот так же и огонь души –
Его сверканья хороши,
Но их стеречь не забывайте.
Я вас за пылкость не виню,
Но воли своему огню
Вы, ради Бога, не давайте.

Дон Кихот:
Сражаться и себя жалеть –
То значит, не гореть, а тлеть.
А без огня душа – темница.
Моей душе, пускай я стар,
Не страшен никакой пожар,
Она ожогов не боится.

Я милостей не стану ждать,
Кривить душою, угождать.
Я буду биться за свободу.
Пусть вам смешны мои мечты –
Они прекрасны и чисты,
За них пойду в огонь и воду.

Часть 2.  Дон Кихот и Санчо
Панса отправляются в путь

1. Благородные порывы               

Дон Кихот:
Санчо, нельзя нам стоять в стороне.
Сердце от горечи рвётся.
Санчо, ты видишь, как в нашей стране
Людям несладко живётся?
Смоем же кровью проклятый позор,
В бой с тобой ринемся смело.

Санчо Панса:
Славное дело задумал сеньор,
Доброе дело!

Дон Кихот:
Санчо, мой добрый и преданный друг,
Нету ни счастья, ни воли.
Санчо, ты видишь, как люди вокруг
Стонут и плачут от боли.
Всюду найдётся палач или вор –
Мучат и грабят умело.

Санчо Панса:
Славное дело задумал сеньор,
Доброе дело!

Дон Кихот:
Санчо, повсюду нужда и беда.
Нам ли бояться угрозы?
Сделаем так, чтоб вокруг навсегда
Люди забыли про слёзы.
Чтобы у всех на земле с этих пор
Сердце смеялось и пело.

Санчо Панса:
Славное дело задумал сеньор,
Доброе дело!

2. Порывы Дон Кихота

В бездельи старится рука
И дух гнетёт покой.
Мой друг – вперёд! звенит пока
Оружье под рукой.
Надёжно защищает грудь
Железная броня.
Да будет наш удачен путь!
Мой друг, седлай коня.

Страна в раздорах, и со всех,
Со всех её концов
Гремит самодовольный смех
Бездушных подлецов.
Торгуют жизнями людей.
За власть идёт грызня.
Пускай поплатится злодей!
Мой друг, седлай коня.

Вор лезет в кошелёк рукой.
Убийца точит нож.
Один ограблен, а другой
Погибнет ни за грош.
Чтоб все забыли, что разбой
Есть в мире и резня,
Мы в путь отправимся с тобой.
Мой друг, седлай коня.

Но в мире есть простой народ,
Простые люди – те,
Чья жизнь безрадостно течёт
В ужасной нищете.
Они живут, и день, и ночь
Судьбу свою кляня.
Мы им должны, должны помочь!
Мой друг, седлай коня.

Мы в бой пойдём без лишних слов,
Чтоб все могли понять:
Есть в мире люди, кто готов
За правду постоять.
У нас с тобой в сердцах не лёд,
Они полны огня.
Навстречу подвигам – вперёд!
Мой друг, седлай коня!

3. Порывы Санчо Пансы

Мой конь – совсем не конь, а так:
Ни то осёл, ни то ишак,
Но бегает проворно он и споро.
И весела душа моя:
Бесстрашен мой сеньор, и я –
Оруженосец славного сеньора.

Сеньор, что в бой меня ведёт,
Ни то Кихан, ни то Кихот –
Тут не важна фамилия сеньора.
Важней другое – мы друзья.
Он справедлив, правдив. И я
Во всём ему надежда и опора.

Прекрасней нету ремесла:
Мы выступаем против зла,
Спешим страну избавить от позора.
Сеньор мой закалён в боях.
Пусть я не воин, но и я
Не струшу – тут не может быть и спора.

4. Грёзы Дон Кихота

Я слышал, что на свете есть страна одна,
Где светит солнце одинаково для всех.
Там каждый может чашу радости испить до дна,
И не смолкает беззаботный смех.

А здесь у нас кругом видны одни страдания.
Здесь всюду слышен горький плач и звон цепей.
Но почему, скажи, страна моя Испания,
От слёз мокры глаза твоих детей?

А в той стране далёкой люди очень славные,
У них в глазах улыбки нежные цветут.
А здесь у нас страдают бедные, бесправные,
И лишь жестокость торжествует тут.

Вот для того и начались мои скитания,
Чтоб сделать этот мир счастливым для людей.
Но почему, скажи, страна моя Испания,
От слёз мокры глаза твоих детей?



5. Грёзы Санчо Пансы

За морями бездонными, синими
Есть чудесные страны, красивые.
В них устроена на веки вечные
Беззаботная жизнь и беспечная
Там не знают утрат,
Каждый в меру богат,
Там повсюду у них колокольни стоят
И зовут они нежными звонами
Побывать за морями бездонными.

За горами высокими, строгими
Мир усеян большими дорогами.
Разбежались пути неизвестные
И зовут они в страны чудесные.
Там иная краса,
Там живут чудеса.
Твёрдо горы стоят, подперев небеса.
И зовут небеса синеокие
В эти страны за горы высокие.

За лесами зелёными, тёмными
Есть прекрасные страны огромные.
В этих странах с большими столицами
Живут люди с весёлыми лицами.
Там не знают нужды,
Там повсюду сады –
В них чудные деревья приносят плоды
И зовут они пышными кронами
Побывать за лесами зелёными.

За степями бескрайними, светлыми
Дружит солнце с беспечными ветрами.
Там, веселья и радости полные,
Живут люди, как ветер весёлые.
Там сбываются сны,
Там дыханье весны,
Там просторы волшебных загадок полны.
И зовут, и манят они тайнами
Побывать за степями бескрайними.

Часть 3.  Дон Кихот
освобождает преступников

1. Дон Кихот и Санчо Панса

Дон Кихот:
Кандальный звон – печальный звук,
Свободы страшный враг.
Взгляни сюда, взгляни, мой друг,
На этих бедолаг.
Ты видишь, плохи их дела –
В том нам с тобой укор.
Они несчастны, жертвы зла.

Санчо Панса:
Преступники, Сеньор!

Дон Кихот:
Нет, друг мой, Бог тебя простит,
Взгляни на их глаза –
У каждого слеза блестит.

Санчо Панса:
Притворная слеза.
Лишь за дела ужасные
Печальны их пути.

Дон Кихот:
Но ведь они – несчастные!
Я должен их спасти!

2. Просьба Дон Кихота

Благородною страстью пылая,
Дал вам волю я в честном бою.
И теперь попросить вас желаю:
Есть красавица в дальнем краю;
Лишь подумаю только о ней я –
Сердце бьётся в груди горячей.
Дульсинея, Дульсинея,
Нежный свет моих очей!

Я, ваш храбрый и добрый спаситель,
Вас хочу попросить об одном:
Моей милой, друзья, принесите
Есть о подвиге славном моём.
И шепчу наяву и во сне я
Имя той, кто дороже всего:
Дульсинея, Дульсинея,
Дама сердца моего!

 3. Ответ преступников

1-й голос:
Эй, приятель, шутка злая –
Так добра желать:
От цепей освобождая,
В петлю посылать
Милой весть послать желаешь –
Сам скачи вперёд!
Или ты совсем не знаешь,
Что в пути нас ждёт?

2-й голос:
Рисковать собой без толку –
Гибнуть ни за грош.
Наш спаситель глуп, и только.
Что с него возьмёшь?
Не из робких он, как видно,
И тверда рука.
Но ничуть не безобидны
Речи дурака.

3-й голос:
Нет, друзья, поверьте мне вы,
Знаю я людей.
Этот тип, всего вернее,
Не дурак – злодей.
Быть в петле – такая радость
Что-то не по мне.
Выдайте ему в награду
Порцию камней.

4. О нелёгкой жизни донкихотов

Жизнь идёт замысловатым ходом,
Иногда сплетая сети тонко.
Нелегко живётся донкихотам,
Кто душой доверчивей ребёнка.

Он за правду в бой стремится в спешке,
Он цепей позорных рубит звенья.
А в глаза ему летят насмешки,
А в лицо ему летят каменья.

Он берёт любые стены с бою,
Терпеливо сносит все страданья.
Но неодолимою стеною
Вдруг встаёт стена непониманья.

Та стена упрямо не сдаётся,
Не давая на победу шанса.
Донкихотам нелегко живётся,
Даже если рядом санчопанса.

И мечты тускнеют понемногу,
Что так были радужны в начале.
Донкихоты, путь у вас нелёгок.
Донкихоты, образ ваш печален.

Часть 4.  Дон Кихот и Санчо
Панса на постоялом дворе

1. Дон Кихот и Санчо Панса

Дон Кихот:
Мой добрый друг, я просветлел душой,
Как будто окрылённый доброй вестью.
Пред нами замок, светлый и большой,
Здесь примут нас с достоинством и честью.

Санчо Панса:
Вас ослепляет солнца свет.
Вы перепутали, сеньор.
Здесь замка и в помине нет.
Пред нами – постоялый двор.

Дон Кихот:
Нет, Санчо, ты не видишь ничего,
И радости тебя не окрыляют.
Пред нами замок, и у стен его
Сеньоры благородные гуляют.

Санчо Панса:
Что говорите вы – Бог весть!
Вас ослепляет солнца свет.
В одном вы правы – дамы есть.
Увы, в них благородства нет.

2. Смех толпы

1-й голос:
Посмотрите: перед нами
Храбрый рыцарь, не иначе.
До чего же он забавен –
Тощий шут на тощей кляче!

2-й голос:
А другой, со взглядом строгим –
Я сейчас умру, ей-богу!
Как смешён осёл двуногий
На осле четвероногом!

3-й голос:
Как у них безумны речи!
Как у них серьёзны лица!
У нас будет в этот вечер
Славный повод веселиться.

3. Монолог Дон Кихота

Друзья мои, я крепко вас люблю,
Хотя вы все смеётесь надо мною.
Что ж, смейтесь, коль смешно, я это всё стерплю.
Пусть вы порой и злы – не вы тому виною.

Мой долгий путь – дорога без конца.
Но я пришёл затем, чтоб сделать жизнь иною.
Пока ещё грубы, черствы ваши сердца.
Я знаю об одном – не вы тому виною.

Я не сверну с пути, не поверну назад,
Когда грозит беда, и зло встаёт стеною.
Я в бой пойду за вас и не прошу наград.
Вокруг так много зла – не вы тому виною.

Я подвиг совершил – он прежних тяжелей,
Не каждый может этим похвалиться:
Под масками бездушья у людей
Увидел человеческие лица.

4. Разговор с конём

Мой старый верный друг, мой милый Росинант,
Наш долгий путь с тобой нелёгок и бескраен.
И стало нелегко бродить по свету нам,
Ведь ты и стар, и худ, как твой хозяин.

Красивых лошадей немало я видал.
Сильны, быстры их ноги молодые.
Из них ни на одну тебя б я не сменял.
Мне во сто раз милей твои бока худые.

И если над тобой смеются все вокруг,
Ты не грусти о том, что многим не по нраву.
Мой милый Росинант, мой старый верный друг,
Ты рыцарским конём считаешься по праву.

Часть 5.  Возвращение

1. Сомнения

Бесплодные старания
Приносят лишь страдания.
Наивным нашим странникам в пути
Лихие испытания,
Душевные терзания
Ещё не раз пришлось перенести.

Грустить героям не с руки,
Для них преграды – пустяки,
Но до чего обиды горячи,
Когда открытой и большой
Твоей доверчивой душой
Играют подлецы и ловкачи!

Когда чисты желания,
Когда светлы мечтания,
А на пути обманы без конца,
Теряют смысл стремления,
И вот уже сомнения
Вселяются в уставшие сердца.

2. Сомнения Санчо Пансы

Сеньор, я верный ваш слуга,
Но возразить посмею.
Вы всюду видите врага,
Жестокого злодея.

Вас не пугает враг любой.
И вы в порывах страстных
Всегда идти готовы в бой
За бедных и несчастных.

Хотите наградить сполна
Обиженных судьбою.
Но что, сеньор, в награду нам?
Насмешки да побои.

Прекрасны светлые мечты,
К которым вы стремились,
Но, видно, люди доброты
Ценить не научились.

Жизнь непонятна и хитра.
И пусть добро мы сеем,
Но тот, кто жертвой был вчера,
Сегодня стал злодеем.

Мы сбились с верного пути,
Куда идём – не знаем.
И как бы нам себя спасти
От тех, кого спасаем?

3. Сомнения Дон Кихота

Санчо, я всё меньше верю в счастье.
Сомненье душит:
Не зря ль так много мы прошли дорог?
Санчо, как трудно достучаться
В людские души!
Как видно, зло сильнее, чем добро.

Где бы с тобой мы не бывали –
Зря старались.
Никто не слушал нас, и побеждало зло.
Повсюду лишь коварство мы встречали,
Злобу, зависть.
Как видно, время рыцарей прошло.

Санчо, может долгим быть терпенье,
Твёрдой вера,
Но плещет хитрость грязною рекой.
Санчо, как мне тягостны сомненья!
Где же мера
Неизмеримой подлости людской?

4. Дон Кихот возвращается домой

К финалу близок мой рассказ.
Оригиналу же подчас
Не очень-то он верен, так сказать.
Я написал его, как мог.
В нём ни мораль и ни урок
Я вовсе не пытался навязать.

Да, я коснулся лишь слегка
Событий книги, что века
Живёт она, свидетель старины.
Но я имел другую цель –
Пускай простит меня Мигель –
Героев чувства для меня важны.

Пожалуй, утомил я вас.
Но я продолжу свой рассказ
О том, кто был бесстрашен, словно лев.
Итак, ненастною порой
Домой вернулся мой герой,
На белом свете зла не одолев.

Он беспокойно, шумно жил,
Он драться за добро спешил,
И вот домой вернулся не спеша.
Его конец был недалёк,
И он, как говорится, слёг,
Когда устали тело и душа.

С постели редко он вставал,
Тихонько годы доживал,
Судьбу ни восхваляя, ни браня.
Но в ком большой огонь горит,
Того ничто не усмирит.
Ему не жить без этого огня.

5. Неуспокоенность

Пусть силы тают без следа,
И мысли клонятся к покою,
Но не смогу я никогда
Смириться с подлостью людскою.
Один – прожжённый плут и хлюст,
Другой – злодей, а третий – трус.
Продёт и не услышит он
Ни горький плач, ни тяжкий стон.
Души не трогают ему
Голодных толпы и нагих.
Как славно в мире жить тому,
Кому нет дела до других!
А мне чужая боль – своя.
Душа горит. Поверьте, я
Один на бой пойти готов
С толпой зарвавшихся скотов.

Питая ненависть к врагу,
Я всё же нынче слаб рукою.
Но я смириться не могу
Вовек с жестокостью людскою.
Я знаю главный принцип ваш:
Одним – дворцы, другим – сума.
А руку ближнему подашь,
Так скажут: выжил из ума.
Одни другим мешают жить,
Подводят к страшному концу.
Подлец за жизнь свою дрожит,
Чужой – не жалко подлецу.
А мне чужая жизнь – своя.
Душа горит. Поверьте, я
Один на бой пойти готов
С толпой зарвавшихся скотов.

Эпилог

Что было явью, а что было сном –
В подробности вдаваться нет охоты.
Но я скажу вам твёрдо об одном:
Ещё живут на свете донкихоты.

У них горячие и добрые сердца,
И кровь в висках стучит подобием набата.
Идут прямой дорогой до конца
Бесстрашные и честные ребята.

Они сегодня, как и в старину,
За дело правое всегда готовы к бою
И объявляют подлости войну,
И ради правды жертвуют собою.

Они ведут за справедливость спор,
Для них важнее в мире нет заботы.
И мир прекрасен будет до тех пор,
Пока живут на свете донкихоты.

    1982 – 1984 гг.


Рецензии