Он никогда не думал, как трудно ей...

Он никогда не думал, как трудно ей,
Просыпаться с ним раз в два месяца или реже,
Он не слушал под утро кровати хрипучий скрежет,
И не знал о таком, с чего делалось в миг больней.

Он никогда не думал о том, как ночь
Тьмой своей мягкой ее огибает плечи,
Как она хочет смеяться, бежать навстречу,
Как она гонит дурные виденья прочь.

Что же поделать, если она живет
Так, что все время расписано по минутам,
Весь ее быт это жалкий клочек уюта,
Что придает ей упорства шагать вперед.

Ты же весь вечер спокойно проводишь дома,
Все твои мысли - пойду погуляю с псом,
Скука, усталость, неведомая истома,
Что пробирает до ниточек хромосом.

День ее тяжкий закончен своей работой,
Гул поездов от метро до сих пор в ушах,
Ты у порога встречаешь ее зевотой,
Будто отец осуждаешь за каждый шаг.

Ужин готов, от борща до кастрюли плова,
Все ее планы расписаны наперед,
Прежде, чем ляпнуть, что женщины место дома,
Думай о том, что возможно она уйдет...


Рецензии
"И не знал о таком, с чего делалось в раз больней" (с)

Данная фраза стилистически неверная. Должно быть "в разЫ больней". С точки зрения математики "в раз" - это умножение на 1, т.е. результат НЕ изменяется, следовательно "в раз больней" - это по смыслу "так же больно", но звучит некорректно.

Олег Боголюбов   13.03.2014 18:46     Заявить о нарушении
я попробую что-нибудь с этим сделать. кстати да. не задумывалась раньше. Вот это действительно дельное замечание

Славна Кошер   13.03.2014 18:48   Заявить о нарушении