Смирение. Николай Балакшин
так мудрецы себя
предъоткрывают миру.
Подспудно говоря:
"Не поклоняйтесь человеку
как кумиру.
Иначе участь ожидает горькая его",
И мы порой, отнюдь не мудрецы,
с лукавинкой промолвим:
"ничего не знаю".
Не веселим ли сим лукавых стаю?(*)
Не веселятся ли о нас
безплотные льстецы? (*)
Незнание
да будет нам как повод к восхожденью.
Дух Истины приходит
к облаченным во смиренье.
СМИРЕНИЕ
Превод: Радко Стоянов
„Аз точно зная, че не зная нищо”,-
тъй мъдреците
преоткриват си света.
Потайно казвайки:
„Не кланяйте се на човека
като на кумир”.
Иначе го чака горка участ”.
Понякога и ние, макар не мъдреци,
С лукавство промълвим:
„нищо аз не зная”.
Не веселим ли тъй лукавите лъжци?
Не се ли веселят чрез нас
и демоните черни?
Незнанието
да ни бъде повод за издигане.
Духът на Истината идва
при облечените във смирение.
Свидетельство о публикации №114021105688
А този превод ми харесва.
Със здраве!
Юлия Донева 21.02.2014 12:30 Заявить о нарушении