Тень Твоей улыбки. Английский шансон

The shadow of your smile
(P.F.Webster & J.Mandel)
www.youtube.com/watch?v=2lsawaREf7w
www.youtube.com/watch?v=X_z7Uju90aI
Перевод с английского: Сергей П. Емельченков

О, тень улыбки... Ты              The shadow of your smile
Ушла. Мой свет…                When you have gone
И всё ж Ты – цвет мечты,      Will color all my dreams
Ты мой рассвет!                And light the dawn

Загляни в глаза                Look into my eyes,
Мои... во сне!                Мy love, and see
И почувствуешь                All the lovely things
Любовь ко мне!                You are  to me

Летит наша звезда                Our wistful little star
Вдали, но мне,                It was far, too high
Мне б нежный поцелуй       A teardrop kissed your lips
Отдать Тебе.                And so did I

Здесь, когда я помню всё                Now when I remember spring
И весну любви, к Тебе                And every little lovely thing
Радость нас вернёт в наш день,          I will be remembering
Твоей улыбки тень,                The shadow of your smile
Любви улыбка…                Your lovely smile.


Рецензии