Радко Стоянов Мышонок - чемпион

Радко  Стоянов  Болгария
Мишлето - шампион

VIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2013/03/29/6707
http://www.stihi.ru/2014/02/04/5241
   

         1
Живяло някога в полето
Мишленце сивичко, напето,
с усмивка хитра, дяволита,
с опашчица назад извита,
с очички като две звездички,
с ушенца като две листенца,
с мустаче тънко на юначе
и зъбки остри на гризаче.

Обичали го татко, мама,
с любов дарявали го двама,
да може тяхното дете
щастливо, умно да расте,
да стане силно, ловко, здраво,
да бъде като лъв направо
и волята си да калява,
та винаги да побеждава.

Така пораснало детето,
най- храброто Мишле в полето,
и станало прочут спортист -
борец, боксьор и каратист.
Класирало се все начело
и титла шампионска взело!
Невиждан бил духът му боен,
съперник нямало достоен!

И чудело се що да стори,
с какъв противник да се бори.
Привличал го светът голям -
да срещне трудностите там,
затуй решило да поскита,
живота труден да опита,
да търси, както подобава,
геройски подвизи и слава.

-Не тръгвай - казвала му мама,-
че дебне там беда голяма!
-Не тръгвай - молел го и татко,-
къде ще идеш, чедо сладко?
Там змии, щъркели и котки,
наглед любезни, мили, кротки,
са наши страшни врагове,
жестоки, диви зверове!

-Почакайте, не ща да споря!
Така решил съм, тъй ще сторя!
Аз вярвам в силите си млади,
не плашат ме злини, прегради!
Но знайте! Пак ще се завърна
и вас отново ще прегърна,
щастливи пак ще заживеем
и песни всеки ден ще пеем.

Те дълго спорили, кроили
и най - накрая тъй решили:
Мишлето нека да поскита,
живота труден да опита,
че той учител е голям,
че опит ще натрупа там
и ум, и мъдрост ще добие
как трудностите да надвие.

      МЫШОНОК – ЧЕМПИОН
      Сказка для детей
http://www.stihi.ru/2014/02/04/5241

                Перевод с болгарского Александра Борисова

        Часть первая

Когда – то жил в далёком поле
Мышонок серенький, был строен;
И хвостик согнутый направо,
Хитёр был парень тот лукавый.
Как две звезды его глазочки,
И ушки, словно два листочка,
И усики тонки, красивы,
А зубки острые грызливы.

Его любили папа с мамой,
Всю душу отдавали сами,
Чтобы дитё набрало силы,
Росло и умным и счастливым,
Чтоб стало добрым, не  суровым,
Чтобы как лев он был здоровым,
Чтоб  обходили  его беды,
Чтоб верил он в свои победы.

Так развивался малышонок,
На поле храбрый наш Мышонок,
Он стал прославленным спортсменом,
Борцом, боксёром, Суперменом,
И присуждали ему званья,
Всех побеждать – его призванье!
Невиданный был дух бойцовый,
Уж нет соперников достойных!

Как побеждал он на татами,
Соперники узнали сами!
А мир большой его звал больше,
Там в мире трудностей побольше,
И там решил он побродить,
Чтоб новый опыт получить,
Искать везде, как подобает,
Там  громких подвигов и славы.

- Не уходи, - сказала мама,
Там ждёт тебя беда упрямо!
- Не уходи, - молил и тятька,
Куда идёшь, ребёнок сладкий?
Там змеи, аисты и кошки,
На вид любезны, милы, кротки,
Жестокие опасны звери,
Враги они – уж ты поверь мне!

Постойте, вы,  со мною спорить!
Как я решил, так будет вскоре!
Я верю в силы молодые,
Не страшны горы и вершины!
Но знайте! Я вернусь обратно,
Вас заключу в свои объятья,
Мы будем жить счастливо вместе
И  каждый день свои петь песни

Те долго спорили, рядили
И, наконец, они решили:
Мышонок их  пусть погуляет,
Жизнь и невзгоды испытает,
Ведь беды – наш большой учитель,
Накапливает опыт житель,
И честь, и ум ты добываешь,
Коль трудности одолеваешь.


         2
Потеглило на път Мишлето
да търси слава под небето.
Вървяло, колкото вървяло,
и песничката си запяло:
"Аз Мишле съм умно, славно,
весело, добро, забавно.
Трудностите побеждавам
и така се закалявам!"

А слънце огнено, засмяно,
показало се рано - рано.
Пчелички смели полетели
да търсят по цветенца бели
прашец за медените пити,
в хралупи на дървета скрити,
където стражите стояли
да пазят пити натежали.

По дълга мравешка пътека,
чевръсти и с походка лека,
товар нарамили, щастливи,
вървели мравки работливи -
зрънца си носели, да има
храна за дълга, люта зима.
Поспряло се за миг Мишлето,
зарадвало му се сърцето.

-Здравейте, мравки работливи!
Бъдете бодри, здрави, живи!
кажете, моля ви, да зная,
на вашата пътека края!
Къде зрънца да си намеря,
че целият от глад треперя!
-Ей там, в пожънатата нива
пътеката ни се извива.
Ще найдеш там зрънца безброй,
върви, напразно тук не стой!

Мишлето тръгнало полека
по тази мравешка пътека,
да види докъде отива
веригата от мравки жива.
И ето, че се озовало
сред нива житна и разбрало
защо дотук, задружни, потни,
пристигат мравките работни.
Зрънца блестели по земята
след жътва златна и богата.

Похапнало добре Мишлето
и тръгнало натам, където
юначното сърце го води -
през трудности и през несгоди.
От слънце ярко заслепено,
от пътя дълъг уморено,
полегнало да си почине,
додето жегата премине.
Но както сладичко си спяло,
носленцето го засърбяло.
Усетило, че нещо става,
че зла беда го застрашава...

      
       Часть вторая

В путь наш тронулся Мышонок
Искать славы, путь тот долог,
Он идёт, не унывает,
Лихо песню напевает:
-  Я Мышонок самый славный,
Добрый, смелый и забавный,
Трудности я побеждаю
И себя я закаляю!

Солнце красное смеётся,
Утром хорошо поётся,
Пчёлки смело полетели,
Чтоб  найти  цветочки спелы,
Чтоб пыльцу с цветов тех пить,
В  ульи крепкие носить,
Сторожа у врат глядели,
Пропускать, кто тяжелее.
Муравьишки по дороге
Ловко, споро, руки в ноги,
Груз накинули на плечи,
И  без слов – тут не до речи,
Зёрна тащат муравьи,
Для холодной, для зимы.

Наш герой остановился,
К муравьям он обратился:
- Муравьи, трудолюбивы!
Будьте бодры, здравы, живы!
Я  прошу, вы мне скажите,
Вы  куда свой путь вершите?
Где вы зёрнышки собрали,
Чтоб от глада не страдали.

- Это там, в той сжатой ниве
Путь наш тянется извивый,
Зёрнышек найдёшь там много,
Тут не стой, гляди под ноги!
Тронулся  Мышонок  полем,
Где дорожка вилась доле,
Муравьишкины цепочки
Обтекали сучья, кочки,
И  Мышонку стало ясно -
Муравьишки не напрасно
Были мокрые от пота -
Ох, тяжёлая работа!
На земле блестели зёрна
После жатвы, там, где стерня.
Кое – что  поел Мышонок
И  пошёл вперёд  легонек,
Куда сердце его водит,
Там, где трудности, невзгоды.

То  ли солнце ослепило,
Иль  дорога разморила,
Лёг  немного отдохнуть,
А точней, чуть – чуть вздремнуть.
Но  как сладко ни спалось,
В  носике засвербелось,
Ощутил он, что подходит,
Что  беда  вкруг  злая  ходит…


          3

Подскочило завчас! О, Боже!
Пожар ли е това? Как може!
Езици огнени пламтели,
към него лакомо пълзели
и нямало къде да бяга.
А огънят ръце протяга,
след миг един ще го събори,
на черен въглен ще го стори!

Но нашето Мишленце смело
не бе напразно път поело
със трудностите да се бори.
Без думичка да проговори,
засилило се, полетяло,
във въздуха се превъртяло
и тупнало след полет кратък
далече, някъде оттатък,
сред сажди, изгоряла слама,
където огън вече няма.

Макар и цяло почерняло,
напред и все напред вървяло
и мислело каква поука
се крие в в тази случка тука.
Навярно вече сте разбрали:
в гората огън се не пали,
че огънят шега не знае,
наказва всеки, що нехае.
Прилича той на бясна хала,
към жертвата си полетяла.

От сажди черно почерняло,
Мишлето смело пак запяло:
"Аз Мишле съм умно, славно,
весело, добро, забавно.
Трудностите побеждавам
и така се закалявам!"
Навлязло в селската ливада
с тревичка мека, сочна, млада.
Изтрило си с ръка лицето,
погледнало с любов небето,
на Бога то благодарило,
че от бедата се спасило.

Поседнало да си отдъхне,
ветрец прохладен да го лъхне,
а после с нови сили пресни
да търси случки интересни.
Но дяволската мишеловка -
Змия изкусна, хитра, ловка,
Мишлето тихо приближила
и с глас измамен заредила:
-Мишленце сладичко на кака,
отдавна кака тук те чака.
Ела при мене да те гушна,
гальовни думи да ти шушна!
Ах, колко много те обичам,
затуй така след тебе тичам!

-Познавам твоето коварство,
прехваленото ти другарство.
Не можеш да ме убедиш,
че за добро след мен вървиш.
А в твоя образ "мил" и "драг"
аз виждам най - опасен враг!
Така отвърнало Мишлето
и пак поело през полето.
След него бързала Змията,
надигнала от яд главата.
Как искала да го настигне
и да го глътне, без да мигне!
Но който гроб на друг копае,
сам пада в него, то се знае...


        Часть третья

Подскочил тотчас! О, Боже!
Пожар это! Что он сможет?!
Огненных сполохов пламя,
Всюду вилось словно знамя.
Делать что, куда бежать?
Руки тянет ко мне тать,
Скоро может быть свершится,
В чёрный уголь превратится.
Но герой – Мышонок смело,
Влез не зря он в это дело,
Чтобы с бедами бороться.
И без слов, без разговоров,
Через поле мчится. Вскоре
В воздухе перевернулся,
Слава богу! – не споткнулся.
Весь  в пыли и чёрной саже,
Где трава сгорела даже,
Но  огня не видно больше,
Молвил он – спасибо, Боже!

И хоть всюду почернело,
Знай вперёд иди ты смело!
Шёл и думал наш Мышонок,
Лес ему понятен, дорог.
Все, наверно, уж  поняли,
Кто огонь там разжигали,
Помни – звери вы иль люди:
Шуток ведь огонь не любит,
И  огонь вдруг или ветер,
Помни – ты за всё в ответе!

И  от сажи почернелый
Вновь запел Мышонок смело:
- Я Мышонок умный, славный,
Добрый,  смелый и забавный.
Трудности я побеждаю,
Так себя я закаляю!
И  вошёл он в луг зелёный
С травкой мягкой, сочной, новой,
Сажу он обмыл с лица,
Посмотрел на небеса,
Бога поблагодарил,
Что от бед его закрыл.
Посидел он, отдохнул,
Ветерок в лицо дохнул,
И собрался с силой новой,
Встретиться с судьбой суровой.

Но лихая мышеловка,
Хитрая Змея так ловко
По траве ползёт к Мышонку
И поёт она тихонько:
- Ах, мышоночек, мой сладкий,
Хочешь, скушай шоколадку,
Без тебя я безутешна,
Обниму тебя я нежно.
Ах, как я люблю мышонка,
Не спеши, тропинка тонка.
- Узнаю твоё коварство,
Ледяное твоё братство..
Ты меня не убедишь,
Что с добром вослед глядишь.
В  словах «милый», «дорогой»
Вижу  я, что враг ты  мой!
Так ответствовал мышонок
И рванул со всех силёнок.
А коварная змеюка
Вслед за ним несётся злюка,
Коль догонит, то сожрёт,
Даже глазом не моргнёт!
Но другому  кто  копает,
Сам  в  ту  яму  попадает…

 
          4

Наблизо щъркел дългокрак,
на змиите опасен враг,
гонитбата за миг съзрял
и право там се озовал.
Змията съскала тревожно!
Да бяга било невъзможно,
но как със Щъркел да се бори?
Какво ли може да му стори?
Изправила се, зафучала,
към него стрелнала се цяла.
А Щъркелът замахнал здраво,
в главата пернал я направо
с червения си клюн голям
и проснал я на място там!
"Това да ти е за награда!
На зла гадина тъй се пада!"
 
Така Мишлето се спасило,
но ето - вече се смрачило.
Къде да иде да се скрие,
гнезденце тайничко да свие?
-О-хо! Тук има май бостан,
добро е мястото за стан!
Но как на гладно да заспя?
Не мога вече да търпя!
Помогнало му пак нослето.
Задушило насам - натам и ето...
-О! Туй е пъпеш ароматен,
на вкус навярно, е приятен!
Къде ли е? Ах, ей го там -
закрит е под ластун голям!

Мишлето пъпеша открило,
дълбока дупка му пробило -
да хапне пъпешово семе,
а после вътре да подреме.
Така се случило и ето -
Луната грейнала в небето,
щурци засвирили с гъдулки
на своите щастливи булки.
Мишлето слушало, мечтало
и песничката си запяло:
"Аз Мишле съм умно, славно,
весело, добро, забавно!
Трудностите побеждавам
и така се закалявам!"

В потаен полунощен час,
безшумно, бавничко, без глас,
пристигнал Зайко прегладнял,
от три дни нищичко не ял.
Към пъпеша се приближил
и да се нагости решил:
-Ах, колко хубаво мирише!
От аромата не се диша!
Я бързо пъпеша голям
да почна сладичко да ям!
Загризал Зайко ненаситно
съкровището апетитно.
Мишлето било храбро, смело,
решение геройско взело.
Подготвило се за атака -
за Зайко дръпнало мустака.
-Къде , злосторнико, се вреш,
поканен ли си, та ядеш?
Търси си друго място, ей,
тук славното Мишле живей!

Подскочил Зайко полудял,
от страх Мишлето не видял.
Помислил го за звяр голям,
изчезнал като дим оттам.
Страхлив е Зайко, всеки знае
и истината тук една е:
страхът очите разширява,
на пъзльовците мир не дава.
Сърце страхливо, който носи,
си плюе на краката боси...


      Часть четвёртая

Вдруг в небе Аист долгокрылый,
Извечный враг змеи сварливой,
Над местом тем остановился
И над змеёю появился.
Змея зафыркала тревожно!
Но убежать уж невозможно.
Как можно с Аистом бороться?
Змея вдруг стала выше ростом,
Взвилася в небо, как стрела,
Увы, уже обречена.
А Аист длинный клюв упрямый
Вонзил в змеюку сильно, прямо.
Большим и красным клювом тем
На землю тварь швырнул затем.
- Такая у змеи награда!
- И ждёт она любого гада!

Так наш Мышонок был спасён,
Одним сейчас он удручён:
Где сможет он найти то место,
Где есть еда и где не тесно?
- Ох – хо! Тут рядом есть баштан,
Получится хороший стан!
Но как заснуть голодным мне?
Я не могу уже терпеть!
Помог опять Мышонку нос,
Запахло вкусно. Чем – вопрос?
О! Этот запах ароматный,
Как вкусен он, какой приятный.
Откуда запах? Это там,
Лежала тыква, где баштан!
Мышонок тыкву подкатил,
Большую дырку в ней пробил,
Он сладких семечек наелся
И силами восстановился.
Историю продолжим эту,
Луна на небе ярко светит,
На скрипочках сверчки играют
И песни жёнам напевают.
Мышонок, слушая, сидел,
Мечтая, песенку запел:
- Я Мышонок умный , славный,
Добрый, сильный и забавный!
Трудности я побеждаю,
Так себя я закаляю!

В тот поздний и полночный час,
Бесшумно, молча вдруг, тотчас,
Голодный Заяц подошёл,
На счастье тыкву он нашёл.
И к тыкве он почти без сил
Приблизился, поесть решив.
- Ах, тыква, как ты хороша!
Твой аромат люблю дыша!
Я тыкву сладкую поем
И сытый отдохну затем!
И стал грызть Заяц ненасытный
Продукт тот сладкий, аппетитный.

Мышонок храбрый был и смел,
Решенье он принять сумел,
Он подготовился к атакам
И Зайца дёрнул за усы там.
- Куда, негодный, ты идёшь,
А приглашения не ждёшь?
Ищи себе другое место,
Живёт Мышонок здесь известный!
С ума чуть Заяц не сошёл,
Подумал он, что зверь большой,
От страха ничего не чаял,
Исчез, как будто дым растаял.
Трусливы зайцы, каждый знает,
Здесь истина верна такая:
Глаза у страха велики,
Боятся люди и зверьки,
Кто сердце робкое  имеет,
Своим умом он не владеет…


           5

Мишлето сън дълбок заспало,
да стане рано не успяло.
А дядо Петко тук пристигнал,
в ръцете ловна пушка вдигнал.
Да гръмне заек обещал -
на баба Кера дума дал.
Мишлето в пъпеша стояло,
да шавне даже не успяло.
А дядо Петко се засмял,
откъснал пъпеша узрял
и право сложил го в торбата -
на бабата добра отплата.
Мишлето скрило си главата
на пъпеша узрял в средата.
Безгрижно, кротко си стояло
и песничката си запяло:
"Аз Мишле съм умно, славно,
весело, добро, забавно.
Трудностите побеждавам
и така се закалявам!"

Пристигнал дядо Петко в къщи,
а баба Кера му се мръщи:
-Къде е Заекът, човече,
котлето пара вдига вече.
Нали ще готвим капама?
Май пак ще ти бера срама!
-Не викай, а вземи торбата!
Виж как ухае миризмата!
Това е пъпеш, не разбра ли? -
започнал дядо да се хвали -
нагризал го е Зайко пак -
от зъбките му има знак,
но туй не е беда голяма,
добре ще си похапнем двама!

Какво да прави баба Кера,
отнесла пъпеша в килера,
а после тръгнала да шета
на двете палави козлета.
Нали не знаела горката
какво се крие там, в торбата!


      Часть пятая

Мышонок хорошо поспал
И поздно встал, так он устал.
Дед Петко бахчу навещал,
Охотничье ружьё поднял,
Убить он зайцев обещал,
Он бабе Кере слово дал.
Мышонок в тыкве же сидел,
Пошевелиться не посмел.
Увидел тыкву ту дед  Петко,
Всё же подарок, хоть не редкий,
И положил её в мешок,
Подарок бабке поволок.
Мышонок среди этих дел,
Не вспоминая свой удел,
Беспечно, кротко там сидел
И  тихо песенку запел:
- Я мышонок умный славный,
Добрый, сильный и забавный.
Трудности я побеждаю
И  себя я закаляю!

Вновь в хату дед приходит Петко,
Его ругает баба метко:
- Где заяц, ты скажи мне, дед,
Какой готовить мне обед?
И отбивную на пару,
Как мне готовить, не пойму?
- Ты не кричи, возьми мешок,
Лежит там тыква – самый сок,
Какой там запах, иль не знаешь? -
Так сильно дед ту тыкву хвалит.
- Погрыз её слегка зайчишко,
Снаружи это, и не слишком.
И  это не беда большая,
Её  съедим с тобой на пару!

И  баба ношу дорогую,
Снесла ту тыкву в кладовую.
Пошла потом к своим ребятам -
Двум озорным, смешным козлятам,
Ни  сном ни ведала, ни духом
В  мешке кто прячется, старуха…


          6

Мишлето въздух си поело
и тръгнало из къщи смело.
Надникнало и тук, и там,
открило в кухнята салам.
-Каква е тая вкусотия?
Я бързо нейде да се скрия!
Не, по- добре да хапна малко,
че иначе ще бъде жалко!
След туй гнезденце ще си свия,
зад шкафа дупка ще пробия.
Оттам в потаен нощен час
ще мога да излизам аз.
Дори в долапа ще надникна,
сред лакомствата да проникна.

Така направило Мишлето,
но старците дошли и ето -
измамата завчас разбрали,
присъда страшна му издали:
къде да е, да го намерят
и с пушката да го застрелят.
-Не! Имам, бабо, хубав план -
да сложим в кухнята капан
с примамка ароматна, вкусна.
Това е техника изкусна!
-Мишлето, дядо, май е умно.
Не ще ли бъде по- разумно
да пуснем там и котка млада?
Тя може да го изненада!

Изпълнили си точно плана.
Завчас поставили капана,
намерили си котка млада,
Мишлето уж да изненада.
След малко котката заспала,
захъркал дядо като хала.
Примамката - парче салам,
останала без грижи там.
Мишлето грабнало салама
и беж, Бежано, да го няма,
а после в дупката се свряло
и песничката си запяло:
"Аз Мишле съм умно, славно,
весело, добро, забавно.
Трудностите побеждавам
и така се закалявам!"

На следващата вечер пак
поставили пазач Котак -
голям, дебел и горделив,
но много, много мързелив.
Засукал си назад мустака,
зачакал плячката Котака,
из къщата се завъртял,
а после легнал и заспал.
Мишлето тихо приближило,
на бой да тръгне се решило:
със сила дръпнало юнашка
самата котешка опашка.
Побягнал злият Котарак
и под юргана скрил се чак.
Изгонил дядото Котака:
-Котак заспи ли, туй го чака.
Щом мишки полски не лови,
по дяволите да върви!


       Часть шестая

Мышонок внюхался умело
И вышел он из дома смело,
Хозяйски огляделся сам,
Глядит – на кухне колбаса.
- Наверно, вкусная колбаска?
Как хорошо здесь, будто сказка!
Не хорошо покушать мало,
Иначе будет потом жалко!
Потом себе гнездо он сделал,
Дыру в шкафу внизу проделал,
Откуда ночью в поздний час
Он мог бы выходить не раз,
Уверенно в который миг
Средь разных лакомств он проник.

И лишь управился Мышонок
Тут старики пришли спросонок,
Тотчас они обман поняли,
Решенье страшное приняли:
Мышонка только обнаружат,
Тотчас же из ружья уложат.
- Нет, баба, есть получше план,
Поставим в кухне мы капкан,
С приманкой ароматной, вкусной
И  с лучшей техникой искусной!
- Мышонок тот, пожалуй, умный,
Не думаешь ты, дед, разумней
Пустить там кошку молодую?
Не ждёт опасность он такую!
Исполнили они свой план,
Тотчас поставили капкан,
И кошку дедка приволок,
Мышонка чтоб застать врасплох.
Но сразу кошка та заснула,
А  дед храпел как будто буря.
Приманка – колбасы кусок
Лежит и деду невдомёк,
Мышонок тот схватил кусок,
В своё жилище поволок,
В свою он норку залетел
И песенку свою запел:
« Я мышонок умный, славный,
Добрый, весел и забавный.
Трудности я побеждаю,
Так себя я закаляю!»
Как наступила ночка та,
Дед нового привёл  Кота -
Большой, дебелый, горделивый,
Но чересчур был Кот ленивый,
Усы он подкрутил привычно
И начал ждать свою добычу,
Прошёл по комнате, свернул,
Потом улёгся и заснул.
Приблизился Мышонок тихо,
На бой отправился он лихо,
Рванул с юнацкою он силой
Кота за хвост его спесивый.
Помчался кот, ревя истошно,
Под одеялом скрылся срочно.
А утром выгнал дед Кота:
- Ты спишь всю ночь, лишь маета,
Не ловишь даже ты мышей!
И выгнал он Кота взашей.


         7

Останало само Мишлето,
разнежило му се сърцето.
Постигнало си то мечтата,
доказало си хитрината
и силата, и ловкостта,
и волята, и смелостта.
За старците му дожаляло,
да им помогне пожелало.
Така възпитано било -
да бори се със всяко зло.
Добро решило да направи -
от всички мишки да избави
стопаните на тази къща,
когато тръгне да се връща.

Отправило се към хамбара-
една голяма сграда стара,
събрало мишките домашни,
надумало им думи страшни:
-Ах, вие, долни готовани,
крадци сте всички тук събрани!
Лежите си доволни, сити,
сред чуждите богатства скрити.
Не иска никой и да знае,
че чужда собственост това е,
че който чуждото краде,
не бива просто да яде!

-А ти какъв си, кой си, що си?-
засипали го със въпроси.
Защо са тези груби думи,
изстреляни като куршуми?
Тук имаме си главатар,
на всички мишки господар.
Ще каже той добро какво е,
кое е чуждо или свое.
Така научени сме ние -
на тайно място да се крием,
каквото найдем, да крадем,
а после да си го ядем!

Дошъл Мишокът - главатар,
на всички мишки господар.
Народът миши път му сторил,
а той спокойно заговорил:
-Мишлето полско право казва -
законът трябва да се спазва.
Отдавна знам, преди години
в полето имахме роднини.
Живеехме си там свободно -
там беше жилището родно.
Но дойде зима снеговита,
земята стегна - в лед покрита,
умирахме от студ и глад,
затуй дойдохме в този склад.
Намерихме подслон, храна,
убежище и топлина.
Да, хората не ни обичат,
злосторници ни те наричат.
В капани хващат ни, убиват,
с отрова племето затриват.
За котките да не говорим -
не можем с тях да се преборим!


      Часть седьмая

Размечтался наш Мышонок,
Путь домой уже не долог.
Он достиг своей мечты,
Воли, силы, хитрости,
 Смелости в душе не мало,
Стариков вдруг жалко стало.
Воспитание  такое:
Не любил он подлость, зло ли,
Дело он решил поправить,
Старых от мышей избавить.
Так принял своё решенье
Перед самым возвращеньем.

Он отправился к амбару,
Что был за оградой старой.
 Он собрал  мышей домашних,
Стал на них ругаться страшно:
- Подлые вы дармоеды,
Собрались все воры к деду!
Вы довольные лежите,
Средь чужих запасов скрыты,
И едите вы не зная -
Это собственность чужая,
Вы украсть чужое рады,
Только бы набить утробу!
- Кто такой, тебя мы спросим? -
Вдруг посыпались вопросы.
- Чем тебя мы обманули,
Что слова твои, как пули?
И у нас есть самый главный,
Наш начальник, грозный, славный.
Скажет он -  добро ли это,
Есть чужое, что у деда.
Так и нас он научил:
Утащил еду и скрыл,
Что найдём и украдём,
Поедим, опять  сопрём!

Тут к Мышонку самый главный
Подошёл начальник славный.
Путь народ ему открыл,
Он же так заговорил:
- Из полей Мышонок смело
Нам Закон предложил. Дело!
Много лет в полях мы жили,
Жили дружно, не тужили,
И свобода там у нас,
Делали мы свой запас.
Но пришла зима сурова,
Льдом земля покрылась снова,
Голод стал кругом и хлад,
Так пришли мы в дедов склад.
Мы нашли еду, жилище,
Тёплую квартиру, пищу.
Люди нас за то не любят,
«Злыдни» - кличут, приголубят
Нас в капканах, убивают,
Травят ядом и стреляют.
Про котов молчу усатых,
Все  коты  – «Persona  grata!»


           8

-Добре го каза, главатарю,
на всички мишки, господарю.
Предлагам ви: елате с мен,
полето ви е дом рожден.
Ще има там храна за всички
и песни ще ви пеят птички.
Додето е горещо лято,
на всякакви блага богато,
за зимата ще сме готови
с къщурки гиздави и нови.
Храна, в подземията скрита,
ще имат всички до насита.
Но най- голямото богатство
ще бъде новото ни братство
и слънцето, и свободата,
и радостта, и красотата.
Я вижте как живеят всички
щастливи мравки и пчелички!
-Красиви думи са това,
но нас не топлят ни слова.
Водач ни трябва млад и смел
за тази тъй заветна цел.
Затуй турнир ще правим днес,
турнир за доблест и за чест,
турнир за храброст, бързина,
за ловкост, ум и хитрина!

Започнал се турнирът славен
и нямало на него равен.
Ечали битки страховити!
Мишлета млади, в пот покрити,
търчали там като пантери,
победа всяко да намери.
Дори земята затрептяла,
борбата люта щом видяла.

Завършил славният турнир,
дошъл му краят най- подир
и чак в настъпилия здрач
избрали своя нов водач.
Кого си мислите избрали?
Кого обсипали с похвали?
Разбира се, че Шампиона-
Мишлето полско, по закона.

Повело мишките Мишлето
към родното поле, където
цветя покривали земята,
очаквала ги свободата.
И славата му полетяла,
по цялата земя кънтяла.
Дошло очакваното време,
завърнало се в свойто племе.
Посрещнали го с почит, слава,
каквато на герой се дава.
Зарадвали се мама, татко,
прегърнали го нежно, сладко.
Мишлето им се поклонило,
сърдечно им благодарило
за грижите и топлината,
за любовта и добротата.
-Далече по света поскитах
и трудностите там опитах,
но волята си закалих,
затуй накрая победих!

Празнували доволни всички-
и полски, и домашни мишки.
Невиждано хоро извили,
до среднощ се веселили.
И ето, по земята цяла
пак песничката заехтяла:
"Аз Мишле съм умно, славно,
весело, добро, забавно.
Трудностите побеждавам
и така се закалявам!"

Така е станало, защото
КОЙТО ТРУДНОСТИТЕ ПОБЕЖДАВА,
СИЛЕН, ЗДРАВ И УМЕН СТАВА!

         Край


     Часть восьмая

- А теперь я говорю,
Всех мышей поводырю:
Вас зову – идём со мною
В мой родимый дом, что в поле.
Будет кров для вас и пища,
И поют там песни птички,
Жаркое приходит лето,
Все довольны и согреты,
И к зиме будем готовы
В домиках цветущих, новых.
В подземельях схроны скрыты
И все яствами забиты.
Наибольшее  ж  богатство -
Новое в том месте братство,
Солнца много и свободы
Там в любое время года,
Пчёлки там и муравьи
Видел – счастливы они!

- Говоришь красиво ты,
Не тепло от той мечты.
Вождь нам нужен бодрый смелый,
Чтоб идти к заветной цели.
И турнир мы будем делать,
Защитить, чтоб своё дело,
Выявит турнир тот храбрых,
Ловких, сильных и отважных!

Вот турнир начался славный,
Нет на свете ему равных,
Грозная вершится битва!
Наш Мышонок любит биться,
Он дерётся, как пантера,
Невзирая на потери.
Земля даже трепетала -
Битв таких давно не знала.

Хоть турнир и длился долго,
Всё же завершился. Только
Вечером среди себя
Мыши выбрали вождя.
И кого они избрали?
Похвалами закидали?
Всем понятно – Чемпионом
Стал Мышонок по закону.

И повёл мышей Мышонок,
Путь тот был далёк и долог.
Цветы землю покрывали,
Впереди победы ждали,
Слава впереди летела,
И по всей земле гремела.
Наступило это время,
Он вернулся в своё племя.
Все встречали его стоя,
Как великого Героя,
Радовались папа с мамой:
К ним вернулся их упрямый.
Им Мышонок поклонился,
И от счастья прослезился.

Мать с отцом его обняли,
Крепко так к себе прижали,
Он им рад за теплоту,
За любовь и доброту.
-Долго по свету скитался,
С трудностями повстречался,
Свою волю закалил,
Трудности все победил!

Началось веселье, слышишь,
Полевых, домашних мышек.
Извивалось длинно хоро,
Веселились до упора.
И с конца и до начала
Снова песенка звучала:
- Я Мышонок умный, славный,
Весел, добрый и забавный.
Трудности я побеждаю,
Так себя я закаляю!

 А теперь все люди и зверушки знают -
 
   КТО ТРУДНОСТИ ПОБЕЖДАЕТ,
   СИЛЬНЫМ, ЗДОРОВЫМ И УМНЫМ СТАНЕТ!

             Конец


Рецензии