Slade - My Friend Stan. Мой дружок - Степашка

http://www.youtube.com/watch?v=_BBEHBPqfIQ
http://www.youtube.com/watch?v=_vTsz31TzJY
http://www.youtube.com/watch?v=QoxsRQ1AVEc
 

Александр Булынко
МОЙ ДРУЖОК СТЕПАШКА

                Перевод  (с долей адаптации) песни
                "My Friend Stan"  группы Slade


Моего дружка Степашку
Нанял вредный старикашка.
О, ё моё!
Пахать заставил всю ночь напролет –
Думал –  Степка идиот.
О, ё, ха-ха!

                Схватил синяк старикашка под глаз –
                И это к лицу ему было как раз!
                Усек причинно-следственную связь?
                Я вижу – понял ты…
                Понял ты?

У дружка другого – Яшки –
Поясница ныла выше ляжки.
Оооо, ё моё!
Доктор ему строго наказал,
Чтоб с девчонками на время завязал.
Оооо, ооо –ё!

                Получил док синячище под глаз –
                И это к лицу ему было как раз!
                Усек причинно-следственную связь?
                Я вижу – понял ты…
                Понял ты?

А мой дружок, Петрушка,
Был помещен в психушку.
О, ё моё!
Он мне сказал –  здесь не возможно спать,
Всего от психов можно ожидать...
О, ё, ха-ха!

                У дружка был синячище под глазом –
                Причину эту понял я не сразу,
                Но я усек причинно-следственную связь!
                И вижу – ты готов ее понять…
                Готов понять…
                Готов понять…
                Готов понять…
                О, ё…

3 мая 2009 (31 января 2014)
Цикл «Антология классического рока».
Избранные переводы песен группы "Slade"
=======================================

Slade
MY FRIEND STAN
(Holder - Lea)


My friend Stan's
got a funny old man
Oh yeh, oh yeh
He makes him work all night
Till he can't do it right
Oh yeh ah ha

                And from the way you blacked my eye
                I know that you're the reason why
                And from the way you fixed his tie
                I see your gettin' to him
                Gettin' to him

My friend Jack's
got an ache in his back
Ooooh oh yeh
The Doc said he'd be fine
If he'd just take his time
Ooooh oh oh

                And from the way you blacked my eye
                I know that you're the reason why
                And from the way you fixed his tie
                I see your gettin' to him
                Gettin' to him

My friend Pete
says his body is weak
Oh yeh oh yeh
He told me he can't sleep
And his temperatures steep
Oh yeh ah ha

                And from the way you blacked my eye
                I know that you're the reason why
                And from the way you fixed his tie
                I see your gettin' to him
                You bin gettin' to him
                You bin gettin' to him
                You bin gettin' to him
                Oh Yeh

Альбом  "Old New Borrowed And Blue" (1974)
==============================

           SLADE:  МЫ БЫЛИ «БУХАЮЩЕЙ» ГРУППОЙ

        Отрывки из интервью Нодди Холдера на сайте Go2Birmingham по поводу его автобиографической книги WHO'S CRAZEE NOW?:

           ВОПРОС: В Вашей книге очень много сказано о рок-н-ролле, но очень мало о сексе и наркотиках. Означает ли это, что секс и наркотики не случались в Вашей жизни, или Вы просто не говорите об этом?

           НОДДИ ХОЛДЕР: В нашей карьере не было наркотиков. Мы не были наркотической группой. Мы были бухающей группой. Поэтому мы никогда - да, вы знаете, никогда не занимались наркотиками. Одной из причин было то, что мы видели, как много наших приятелей, подсевших на это, плохо кончили. Я имею в виду, они дохли как мухи в 1970-х. Мы были, в какой-то степени, слишком профессионалы, чтоб скатываться в это. Мы никогда не устраивали вечеринок, пока не закончена работа. Если мы делали альбом, или концерт, или еще что, это все стоило денег, и мы все время фокусировались на том, что мы хотели бы иметь в конце дня. Только после всего этого мы могли "отрываться". Но вечеринки никогда не были у нас главным в жизни.

           ВОПРОС: А вы когда-нибудь выбрасывали телевизор из окна отеля?

           НОДДИ ХОЛДЕР: Нет. И я никогда не встречал какую-нибудь группу, выбрасывавшую телевизор из окна отеля. Это просто миф. Мы наносили какой-то урон и крушили номера время от времени. Это называлось "гастрольное сумасшествие". Где-то к середине турне, наступает такое состояние, когда ты давно не был дома, и хочется выпустить пар, поэтому мы иногда производили какие-то разрушения. Но мы всегда за это платили. Но я ни встречал никого, кто выбросил бы телевизор из окна отеля. Может быть нынешние молодые группы делают это, потому что вычитали где-то, будто для рок-групп это привычное дело, и потому решили, что от них все ожидают этого, раз они - рок-группа. Но я ни встречал никого, кто действительно сделал это.

           ВОПРОС: А какое самое большое рок-н-ролльное сумасбродство Вы делали когда-либо?

           НОДДИ ХОЛДЕР: Однажды я въехал на машине в бассейн. Не в собственный, должен добавить [звучит хриплый смех Холдера]. И не нарочно. По ошибке. У меня было остаточное опьянение после перепоя. Нога скользнула на газ при парковке у отеля, машина быстро сдала назад, пересекла газон с травой и улетела в бассейн.

           ВОПРОС: До Вашей истории, автомобили в бассейне у меня всегда ассоциировались только с Китом Муном (барабанщик английской группы The Who).

           НОДДИ ХОЛДЕР: Да. Это факт, Кит Мун однажды действительно въехал на своей машине в бассейн в собственном доме! А потом, когда Кевин Годли... или то был Лол Крим? Ну, не важно, кто-то из них, Годли или Крим купил дом Кита Муна и обнаружили, что в бассейне так и торчит какой-то Роллс-Ройс. Он оставил его там в виде эдакой скульптуры!


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.