Бальзаковская элегия

Милый друг, ваша дама
не похожа совсем на мадам Мопассана...
Этот вечный испуг между линий ветвистых бровей
выдаёт, что нечасто заходите страждущим к ней.
Выдаёт, что у вас есть другая красивая жизнь,
и бальзаковским возрастом вы восторгаться устали.
В её облике половозрелым вы стали,
возмужали настолько, чтоб дальше карабкаться в высь

без неё. Без унылых её причитаний,
без уже надоевшей до зуда банальной игры,
без утешных, без душных и спешных лобзаний.
Вам на север пора выбираться из жерла жары!
Но она не искусна в науках альковных,
кроме тела и франков ей нечем себя оправдать.
Не умеет она избегать сил греховных, -
ей нарочито хочется каждому нищему дать.

Милый друг, вам не мама нужна, а богиня,
прикасаться к которой вы будете, руки помыв.
Ваша дама не тянет на прозу Виргинии,
хоть у той между строк проявлялся лесбийский надрыв.
Не подумайте, я не радею клеймить вашу даму.
Если честно, её мне по-женски, немного жаль...
Но ведь красные улицы Амстердама
Заведут всё равно вас в парижский "Bonjour, l'etoile!"

... Может там вы найдёте свою полостную невесту?
Может, мост для влюблённых задумаете пересекать?
И слова, и признания будут, конечно, к месту...
А потом будет к месту софа, или просто кровать...
Я прошу вас лишь помнить, что первые встречи проходят,
а затем повторяется список привычных вещей:
по мансарде ума беззастенчиво колобродят
то Раскольников бледный, то мрачного царства Кощей.

Красота или юность - известные всем недостатки,
ими временно можно месье чаровать и дивить.
Предпочтёте устраивать в юбках девичьих прятки?
Но от старости не убежать, от болезней не сплыть.
Вам бы только осмелиться воле своей подчинить
не мадам, а себя, не свою полостную невесту,
что, конечно же скоро утратит былой первоцвет.
Годы ценны, когда они прожиты кстати, и к месту,
Красотой не искупишь бесцельно проверченных лет.

©NZ 28-29.01.2014


Рецензии