Свет души

Frailty, thy name is woman! // О женщины, вам имя – вероломство!
               
http://megalyrics.ru/#/ lyric/sharl-aznavur-miriei-m/viechnaia-liubov.htm


Иногда хорошо любить — значит хорошо ненавидеть, а праведно ненавидеть  —  значит любить.

                Эразм Роттердамский


                Лубенников И.Л.   Род. 1951
                Сватовство майора. 
                Вера, Надежда, Любовь.  2012
                Холст, масло.
                Инв. ЖС-6972
                Дар автора в 2012
                ГТГ на Крымском валу



Бесчестность в женщине – недостаток, который
никогда     не    осуждаешь    особенно    сурово.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. «Великий Гэтсби»



– А Вы давно знакомы?
– 44 часа и даже уже 22 минуты.

к/ф  «Москва слезам не верит»



СВЕТ ДУШИ.

Опять  поплачемся  в  жилетку
В  который  раз…  в  который  раз
Затёртые слова  и  мокрые салфетки
Разложим  на столе  как  душу напоказ   

Но  чай  остыл…   и   за   порогом
Одна  ночная вьюга  бьёт  в  стекло
Лишь   свет души    пред   ликом Бога
Не меркнет как  живой огонь  в  руках Его+

               

//////////////////////////////// ////////////////////////////////   

                После хризантем,
                Кроме редьки,
                Ничего нет.

                Мацуо Басё

//////////////////////////////// ////////////////////////////////   




=  ПОЧТИ  ВСЕГДА  =

Мне  вырезали  сердце  без  наркоза
Шутил главврач...   смеялась медсестра
Как  хороши,     как  свежи      были   розы
Жаль,    что   любовь   почти   всегда   права+


. . . . . . .


Если кукла выйдет плохо,
Назову её Бедняжка,
Если клоун выйдет плохо,
Назову его Бедняк.

Песня  из  к/ф  «Почти смешная история»

 





       =============================== P.S. ===============================   







                Я хочу, сколь это возможно,
                дабы подаренное мною не исчезло,
                а жило во все дни жизни моего друга.

                Сенека.




               
                * * *

                Жизнь, истина и свет - тройное пламя -
                в душе родятся, пламенем залитой.
                Искусство говорит Христа словами:
                "Ego sum lux et veritas et vita!" *

                Но свет слепит глаза, и жизнь пугает,
                а истина всегда непостижима,
                и совершенств никто не достигает,
                и тайна вдохновения - незрима.

                Быть сильным - это значит быть правдивым:
                звезда блестит, затем что не одета;
                поет в ручье прозрачном и бурливом
                кристальный голос ясного рассвета.

                . . . . . . .

                Быть сильным - это значит быть спокойным;
                огонь горит внутри; он счеты сводит
                со смертью, завистью и гневом недостойным,
                и к Вифлеему... караван уходит!



                Журнальный зал.   Иностранная литература.   2013  №12

                Ежемесячный литературно-художественный журнал
               
                http://magazines.russ.ru/inostran/2013/12/1um.html

                17. Строки из стихотворения Рубена

                Дарио «Песнь жизни и надежды»

                Перевод Инны Тыняновой



                * "Ego sum lux et veritas et vita!" - Я есмь свет, истина и жизнь! (Лат.)







                111   === ТРОЙНОЕ ПЛАМЯ ===   111

                В доме с постаревшими глазами, где друг друга мы  не ждем  давно
                Птица с распростертыми крылами  не  покинет  мертвое гнездо

                На столе под белою салфеткой чай остыл, и  светит  лишь  Луна
                Млечный Путь, качаясь словно ветка, тихо шепчет чьи-то имена

                Там, вдали от суетных пределов, нам найти друг друга суждено
                Только тень твоя так робко и так смело смотрит в приоткрытое окно

                29.01.2003






                === С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ! ===

                недолог    век   живых    цветов
                как правда   -   свеж и краток
                красив   как  сталь  клинков
                и  как  прощенье  -  кроток

                приходит ночь и между строк
                жизнь  уже видит  новый срок
                прекрасен  век  живых  цветов
                как  кровь  на  острие  клинков

                ===== XX.OOO.XX =====

                29.01.2002

                http://www.stihi.ru/2002/01/29-581







                ===   Домик у Моря  /=1=/  26 Тевета (29 Декабря)   ===

                Там, где священное Солнце……. восходит в сиянье Зари
                Есть маленький Домик у Моря…. на самом крае Земли
                Живёт там невидимый Воин – когда мир устал от Войны
                А в час, когда Враг на пороге – – – – горят там 4 свечи+

                ===Железный=Веер===              26.09.2013              23:23








                ВЕЧНОСТЬ

                (перевод с испанского)


                В саду у меня есть розы,
                но я тебе этих роз
                дарить не стану - с собою
                их гибель бы ты унес.

                В саду у меня есть пчелы,
                творящие дивный мед:
                дарить минутную сладость -
                ее забудет твой рот.

                Весь мир тебе подарил бы,
                а так - совсем ничего.
                Всю вечность - или немую
                грусть... Для тебя одного.

                Поймешь ли ты, как печально -
                когда и подарка нет
                для милого, над которым
                бессмертье струит свой свет!

                Покинь мой сад и не трогай
                рукою нежной цветы:
                касаться того, что смертно,
                вовеки не должен ты.

                Дульсе Мария Лойнас


Кубинская поэтесса, прозаик, журналистка, член Кубинской академии языка и Испанской королевской академии языка. Юрист по образованию, длительное время занималась адвокатской практикой. Много путешествовала по Америке и Европе. С 1947 по 1951 жила на Канарских островах, где была удостоена звания почетного гражданина. Стихи Дульсе Марии Лойнас отличаются тонким настроением, поэтессе свойственны глубокие размышления о жизни, добре и зле, ее любовная лирика подчас окрашена мистикой. Основные стихотворные сборники: «Стихи. 1920—1938», «Игра воды» (1947); прозаическое произведение – лирический роман «Сад» (1955). Дружила с Хуаном Рамоном Хименесом, Федерико Гарсиа Лоркой, Габриэлой Мистраль, Хосе Лесама Лимой, Алехо Карпентьером.







                =============================== P.P.S. ===============================









       ……………………
// be   continued
       ……………………









Жемчуг и камень   //  http://www.optina.ru/sermon/pt73/

 
Однажды ученик, проделав дневной путь через пустыню, припав сердцем к стопам своего мудреца-старца, стал изливать перед ним свои «метафизические томления», «проклятые вопросы», как называл их Достоевский  - о жизни, смерти, Вечности, о смысле страданий, о красоте и уродстве, о боли, которая порою кровавой нитью проходит через всю человеческую жизнь...
«Знаешь, что я тебе скажу, - прошептал изнемогающий от подвигов старец, - Красота рождается от страданий! Ты знаешь, как получается жемчужина? Моллюск беззаботно живет в своей раковине, которая как панцирь защищает его от всех внешних воздействий. Но несмотря ни на что, иногда случается так, что некое постороннее тело, пускай самое маленькое, например, крохотная песчинка все же проникает сквозь створки раковины и начинает раздражать нежное тело моллюска. Чтобы уменьшить боль и дискомфорт, моллюск выделяет некую перламутровую жидкость, которая обволакивает эту песчинку.
И этот процесс обволакивания, эта долготерпеливая работа продолжается порою очень много лет... В результате рождается удивительной красоты сокровище - жемчужина! Красота рождается от страданий». Монах ушел от старца, обдумывая смысл этой притчи.
Так случается порой и в нашей жизни. Как бы не отгораживался человек створками души, как бы ни пытался закутаться в защищающий панцирь, - песчинки страданий все равно проникают в наше сердце и причиняют нам боль... Мимо боли никто не пройдет в этой жизни! Но если, с Божией помощью, покрывать эти скорби перламутром смирения, терпения, безропотного несения жизненного креста - то человеческое сердце может стать прекрасной сияющей духовной жемчужиной!
Несмотря на то, что очень тяжело страдала нынешняя Евангельская кровоточивая жена, несмотря на то, что истратила все свои деньги на врачей (как эта ситуация перекликается с современной) - она не роптала и не отчаивалась. Она верила и ждала чуда! И целых двенадцать лет душа ее одевалась в перламутр долготерпения и надежды. С трепетом прикоснулась она к краю одежды Христа. С трепетом потом призналась в этом. И душа ее превратилась в трепетную, смиренную, кроткую жемчужину!
«Дерзай, дщерь! Вера твоя спасла тебя! Иди с миром!»
Современная цивилизация, используя самые новейшие технологии, направляет все свои усилия на то, чтобы создать для человека уютный, комфортный, бесскорбный мир. Чтобы эти Божии песчинки не проникали за плотно закрытые створки человеческой души.
Веселись, человек, на карнавале жизни! Боли не будет! Смерти не будет! Вечности нет! Успей от жизни взять все!
Мир смеется, когда Христос Господь хочет сотворить чудо. Он лукаво ухмыляется, когда Господь хочет воскресить умершую человеческую душу. Зачем? Для чего? Да такого не может быть! Но Христос приходит и властно говорит: «Душа, встань!» И оживает душа и перестает кровоточить и радуется своему Богу!
Церковь - это место встречи Бога и человека. Эти синергия человеческого смирения и Божественной Любви.
С одной стороны: «Сын Человеческий, Господь наш Иисус Христос, пришел взыскать и спасти погибшее».
А с другой: «Взыщите Бога и жива будет душа ваша!»
Преподобный Арсений Великий говорит: «Если мы взыщем Бога, Он явится нам. А если удержим Его, Он пребудет с нами». Наша задача - удержать Бога в своем сердце! И это делание - стяжать благодать Святого Духа - делание всей человеческой жизни.
Для этого - пост, для этого - наши молитвы. Для этого - все труды и подвиги. Для этого - и та боль, те скорби, те страдания, которые попускает нам Господь. И наша боль, наши страдания должны учить нас любви и состраданию к людям!
На Валааме жил старик-рабочий, который находился в монастыре 50 лет. На рубке леса он потерял руку и ногу. Ему предлагали принять постриг в монашество, но он все не решался: «Что же такое монах, если ты не решаешься столько лет на постриг?» - спрашивали его. «Монах - это человек, - отвечал страдалец, - который от сострадания к людям плачет и молится за весь мир! Я еще сострадать не научился - у меня сердце еще каменное, не могу стать монахом»...
Сердце наше перестанет быть каменным, если покроется перламутром любви, если мы не будем закрывать створки своей души от чужой беды, от чьих-то слез и страданий...
Тогда Господь коснется нашей души и станет она прекрасной жемчужиной!


Рецензии