Шри Радха-Говинда-стотрам

Шри Радха Говинда стотрам
1
Есть много дивных, славных и чудесных,
Событий, тех, что в жизни происходят,
Воспоминания о них уж неуместны,
Когда Шри Радха и Говинда в жизнь приходят;
2
О, с чем сравнить всю прелесть формы Их,
Ведь всё красивое, что окружает нас,
Источник грёз, всегда нелепых и пустых,
Когда наступит для всего здесь смертный час;
3
Но не прославить Вас уж не могу,
Навек Вы моё сердце покорили,
Я перед вами в неоплаченном долгу,
Меня в слугу Ваших желаний превратили;
4
Все те Святые, кто явно иль незримо,
Под сень стоп Ваших привели меня,
Мне Ваша милость, о, Вайшнавы, так необходима,
Без Вас мне ягьи не возжечь огня;
5
О, Слуги Радхи и Говинды луноликих,
Прошу, благословите падшего невежду,
Прославить попытаться самых славных и великих,
Лишь Вашей милостью я обрету надежду;
6
Вайшнавы, все Вы – мне Учителя,
Всё знанье через Вас я получаю,
Вы – капитаны сердца корабля,
Под руководством Вашим в вечность уплываю;
7
Моя попытка лишь тогда успехом увенчается,
Когда благословите стать слугою вечным,
Ведь в этом мире бренном всё кончается,
Я же хочу соприкоснуться с бесконечным;
8
Радхи-Говинды я слугою стать мечтаю,
Прошу помочь в осуществлении мечты,
На Вашу милость я смиренно уповаю,
Без Вас мне не достичь Божественной Четы;
9
Быть может милость этой Дивной Пары,
Вскользь прикоснувшись к камню сердца моего,
Разрушит иллюзорной ведьмы злые чары,
И не оставит в сердце больше ничего;
10
Кроме извечного желания любить,
Радху-Говинду – Источник всей Любви,
Ведь больше нет другого смысла жить,
Господь Любви, прошу, благослови;
11
Своею несравненной лучезарной красотой,
Господь Чайтанья, кто же, как не Ты,
Прекраснейшей Любви Божественный Герой,
Вместилище Любви Божественной Четы;
12
И так по милости Вайшнавов, Гуру, Гауранги,
С Их стоп прекрасных обретя благословенья,
Найдя прибежище в божественной сад-санге,
Я приступаю к ягье прославленья;
13
Начну со стоп, что осветили вмиг,
Погасшее, заблудшее сознанье,
Когда же взгляд мой Ваших стоп достиг,
Проснулось в сердце моём сильное желанье;
14
Запечатлеть их в своей памяти навечно,
И любоваться ими, и служить лишь им,
Всё временное уплывает скоротечно,
Лишь образ этот будет, мной храним;
15
Под сенью Ваших стоп укрывшись,
Я чувствую себя очень счастливым,
Хочу я жить, всем сердцем обратившись,
К Вашим стопам, божественно красивым;
16
У Ваших стоп прекрасных – лучшая из гор,
На её склонах следы стоп Ваших остались,
А рядом с Вами – Шри Шри Нитай-Гоур,
От Них Вы духом состраданья напитались;
17
К всем тем, кто в этот мир пришли, оставив Вас,
Чтоб попытаться счастье здесь без Вас найти,
Но взглянув на этот мир глазами без прикрас,
 Видно отчётливо – страдают все, идя по этому пути;
18
Мы все, оставившие Ваши лотосные стопы,
И алчущие за предательство богатства и наград,
Идём туда, куда до нас уж протоптали тропы,
Предшественники, что отправились все в ад;


19
Радха-Говинда, Вы пришли, и Ваша красота,
Рассеяв мрак в сердцах невежества и страсти,
Всем показали – жизнь без Вас нелепа и пуста,
Здесь за рожденьем – смерть и прочие напасти;
20
Вы так прекрасны, Ваши формы совершенны,
Вас созерцать – пить сладостный нектар,
Все те, кто служит Вам – поистине блаженны,
Приняв служения от Вас бесценный дар;
21
Ваши одежды – из божественнейшей ткани,
Ваши гирлянды – из прекраснейших цветов,
О Шри Говинда, о Шримати Радхарани,
Прославить Вас мне не хватает слов;
22
Все украшенья Ваши – просто совершенство,
А те узоры, что Ваши лица украшают,
В сердце приносят несравненное блаженство,
Ум захватив – они его не отпускают;
23
Ваши улыбки все три мира освещают,
Уснувшим душам они дают проснуться,
Все иллюзорные потребности растают,
Лишь стоит раз этим улыбкам нас коснуться;
24
А взгляд прекрасных лотосных очей,
Жизнью наполнит и подарит радость,
Хотя бы раз смиренно напиток тот испей,
Всего нектарного нектарней эта сладость;
25
Корону Кришны украшает перо павлина,
На Радхарани – лесных цветов венок,
О, как прекрасна, лучезарна и невинна,
Та, без которой и мгновения б не смог;
26
Прожить Источник жизни всех живущих,
Тот Шри Говинда, кто привлекает всех,
Он отвечает лишь на зов тех Его зовущих,
Кто понимает – через Радху обретёт успех;
27
Стремящийся к Источнику вечного блаженства,
Ведь только Радха Шри Говинде нас представит,
Служение Шри Радхи – вершина совершенства,
Любовь Шри Радхи Шри Говиндой правит;


28
Но всё же нет прекрасней украшений,
И этот факт ни кем никак не оспорим,
 На этот счёт уже не может быть двух мнений,
Любовь украсит тех, кто искренне любим;
29
Любовь –  Шри Радхи и Говинды украшенье,
Они с любовью и в любовь одеты,
На Них гирлянды – Их любить стремленье,
Деянья Их с любовью в Киртане воспеты;
30
Любовь Вайшнавов проявляется во всём,
Что предлагается с любовью Дивной Паре,
Давайте же с любовью искренне споём,
О несравненном, вечном, высшем даре;
31
Харе Кришна, Харе Кришна,
Кришна Кришна, Харе Харе,
Харе Рама, Харе Рама,
Рама Рама, Харе Харе.

8. 11. 2013г.


Рецензии