Петрарка. Сонет 257

257

In quel bel viso ch'i' sospiro et bramo,
fermi eran gli occhi desпosi e 'ntensi,
quando Amor porse, quasi a dir" che pensi?",
quella honorata man che second'amo.

Il cor, preso ivi come pesce a l'amo,
onde a ben far per vivo exempio viensi,
al ver non volse li occupati sensi,
o come novo augello al visco in ramo.

Ma la vista, privata del suo obiecto,
quasi sognando si facea far via,
senza la qual и 'l suo bene imperfecto.

l'alma tra l'una et l'altra gloria mia,
qual celeste non so novo dilecto
et qual strania dolcezza si sentia.


***

Свободный художественный перевод:

Пред ликом дивным был я полон муки,
Восторга, умиления и пыла,
Когда Любовь сочувственно спросила:
"Что думаешь?" - и протянула руки.

Забилось сердце, сразу стихли звуки,
Сверкнула жизнь, как золотая жила -
Душа к вершинам чувства воспарила
Побегами, подросшими за сутки.

Во власти впечатлений грёз и песен,
Мечтая, создаю свою державу -
То, без чего мой мир несовершенен.

Меж тем большую обретаю славу -
Святого Духа дар и он бесценен,
Поскольку благодать даёт по праву. 

Иллюстрация из интернета.

http://www.stihi.ru/2014/01/28/6947


Рецензии
Замечательный сонет, Саша!
Выигрывает за счёт длинных предложений, на мой взгляд.
:))) Hotey

Андрей Войтов   28.01.2014 22:52     Заявить о нарушении
Привет, Андрей!
Большое спасибо, что заходишь. Извини, что не могу тебя избавить от Олиных замечаний. Не хочу с ней общаться и уже просила её оставить меня в покое по причине её хамства.

Александралт Петрова   29.01.2014 01:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.