Джозеф Aддисон - Некрасивой Женщине

НЕКРАСИВОЙ ЖЕНЩИНЕ*
(в подражание Марциалу)

Как в темноте были нежны касанья твоих рук,
И восхитителен речей твоих был сладкий звук,
К каким страданьям и огню я был столь терпеливым...
Однако же, внесли свечу, я излечился мигом.

_______________________________________________________

*Joseph Addison
(1672 – 1719)

TO AN ILL-FAVORED LADY
(Imitated from Martial)

While in the dark on thy soft hand I hung,
And heard the tempting syren in thy tongue,
What flames, what darts, what anguish I endured!
But when the candle entered I was cured. 



Рецензии
"К каким страданьям и огню я был столь терпеливым...
Однако же, внесли свечу, я излечился мигом."
Но появился свет, и стала ты немилой...
Бедный женщины!

Елена Андреюшкова   10.07.2025 06:09     Заявить о нарушении
Я не мракобес какой-то...👹

Руби Штейн   10.07.2025 17:21   Заявить о нарушении
Оправдываетесь, значит- виноваты))Опять же рожки мне показываете, ай-ай!Я из-за этих рогатых картинок из литбеса ушла, хоть и интересно там было.

Елена Андреюшкова   10.07.2025 18:34   Заявить о нарушении