You, re Going To Lose That Girl The Beatles

ЇЇ НЕ ВТРИМАЄШ
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «You're Going To Lose That Girl» Олександра Виженка)

Її не втримаєш,
(Так, так, її не втримаєш)
Її не втримаєш,
(Так, так, її не втримаєш).

Не підеш з нею у танцклуб,
Образиш цим її.
(Образиш цим її)
Піду я з нею у танцклуб.
Що скажеш ти тоді?
(Що скажеш ти тоді?)

Її не втримаєш,
(Так, так, її не втримаєш)
Її не втримаєш,
(Так, так, її не втримаєш).

Якщо нечемний ти, мій друг,
Ти помиляєшся.
(Ти помиляєшся)
Її в танок я поведу,
Один зостанешся.
(Ти сам зостанешся)

Її не втримаєш,
(Так, так, її не втримаєш)
Її не втримаєш,
(Так, так, її не втримаєш).
Не втримаєш.

Я заберу дівчину, залишайся сам.
(Лишайся сам, є)
Ти з нею грубий, їй я ніжність дам.

Її не втримаєш,
(Так, так, її не втримаєш)
Її не втримаєш,
(Так, так, її не втримаєш).
Не втримаєш.

Я заберу дівчину, залишайся сам.
(Лишайся сам, є)
Ти з нею грубий, їй я ніжність дам.

Не підеш з нею у танцклуб,
Образиш цим її.
(Образиш цим її)
Піду я з нею у танцклуб.
Що скажеш ти тоді?
(Що скажеш ти тоді?)

Її не втримаєш,
(Так, так, її не втримаєш)
Її не втримаєш,
(Так, так, її не втримаєш).
Її не втримаєш.


ТИ ВТРАТИШ ЦЮ ДІВЧИНУ
(підрядковий переклад пісні The Beatles «You're Going To Lose That Girl» Артема Виженка)

Ти втратиш цю дівчину,
(Так, так, ти втратиш цю дівчину).
Ти втратиш цю дівчину,
(Так, так, ти втратиш цю дівчину).

Якщо ти не поведеш її порозважатися цього вечора,
Вона змінить свою думку,
(Вона змінить свою думку).
І я поведу її порозважатися цього вечора,
І я  ставитимуся до неї по-доброму.
(Я ставитимуся до неї по-доброму).

Ти втратиш цю дівчину,
(Так, так, ти втратиш цю дівчину).
Ти втратиш цю дівчину,
(Так, так, ти втратиш цю дівчину).

Якщо ти не ставитимешся до неї належним чином, мій друже,
Ти виявиш, що вона пішла,
(Ти виявиш, що вона пішла),
Тому що я ставитимусь до неї належним чином, і тоді
Ти будеш самотнім
(Ти не єдиний).

Ти втратиш цю дівчину,
(Так, так, ти втратиш цю дівчину).
Ти втратиш цю дівчину,
(Так, так, ти втратиш цю дівчину),
Ти втратиш.

Я поясню, що я хочу забрати її в тебе,
(Поглянь, що ти робиш, так),
При тому, як ти ставишся до неї, що мені ще лишається робити.

Ти втратиш цю дівчину,
(Так, так, ти втратиш цю дівчину).
Ти втратиш цю дівчину,
(Так, так, ти втратиш цю дівчину),
Ти втратиш.

Я поясню, що я хочу забрати її у тебе,
(Поглянь, що ти робиш, так),
При тому, як ти ставишся до неї, що мені ще лишається робити.

Якщо ти не поведеш її порозважатися цього вечора,
Вона змінить свою думку,
(Вона змінить свою думку).
І я поведу її розважатися цього вечора,
І я ставитимуся до неї по-доброму,
(Я ставитимуся до неї по-доброму).
 
Ти втратиш цю дівчину,
(Так, так, ти втратиш цю дівчину).
Ти втратиш цю дівчину,
(Так, так, ти втратиш цю дівчину), 
Ти втратиш цю дівчину. 


YOU'RE GOING TO LOSE THAT GIRL
(Lennon/McCartney)

You're gonna lose that girl,
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl,
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)

If you don't take her out tonight
She's gonna change her mind.
(She's gonna change her mind)
And I will take her out tonight,
And I will treat her kind.
(I'm gonna treat her kind)

You're gonna lose that girl,
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl,
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)

If you don't treat her right, my friend,
You're gonna find her gone,
(You're gonna find her gone)
'Cos I will treat her right and then
You'll be the lonely one.
(You're not the only one)

You're gonna lose that girl,
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl,
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose.

I'll make a point of taking her away from you
(Watch what you do, yeah)
The way you treat her, what else can I do?

You're gonna lose that girl,
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl,
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose.

I'll make a point of taking her away from you
(Watch what you do, yeah)
The way you treat her, what else can I do?

If you don't take her out tonight
She's gonna change her mind.
(She's gonna change her mind)
And I will take her out tonight,
And I will treat her kind.
(I'm gonna treat her kind)

You're gonna lose that girl,
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl,
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl.


Рецензии