WAIT The Beatles

ЖДИ, Я ВЕРНУВСЯ В РІДНИЙ КРАЙ
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «Wait» Олександра Виженка)

Літа минули, ось я бачу свій дім.
Я був далеко довго на самоті.

Жди, я вернувся в рідний край,
Більше сліз не проливай.

Якщо не ждеш ти, з вітром, вість передай.
Якщо кохаєш, двері не зачиняй.

Жди, я вернувся в рідний край,
Більше сліз не проливай.

Я жив одним, що знаєш ти,
Як вмію я любов свою нести.
А якщо так, то вірю я,
Ти ждеш мене, зоре моя.

Літа минули, ось я бачу свій дім.
Я був далеко довго на самоті.

Жди, я вернувся в рідний край,
Більше сліз не проливай.


Я жив одним, що знаєш ти,
Як вмію я любов свою нести.
А якщо так, то вірю я,
Ти ждеш мене, зоре моя.

Якщо не ждеш ти, з вітром вість передай.
Якщо кохаєш, двері не зачиняй.

Жди, я вернувся в рідний край,
Більше сліз не проливай.

Літа минули, ось я бачу свій дім.
Я був далеко довго на самоті.

ЗАЧЕКАЙ
(підрядковий переклад пісні The Beatles «Wait» Артема Виженка)

Минуло багато часу, тепер я повертаюся додому,
Зараз я був далеко, о, я був самотній.
Зачекай, поки я не повернуся до тебе,
Ми забудемо ті сльози, які виплакали.
Але, якщо твоє серце розіб’ється, не чекай,  відвернися від мене.
А якщо твоє серце сильне, тримайся, я довго не затримаюсь.
Зачекай, поки я не повернуся до тебе,
Ми забудемо ті сльози, які виплакали.
Я почуваюся так, немов ти зобов’язана знати,
Що я був хороший, настільки хороший, наскільки це можливо.
І якщо це так, то я повірю в тебе,
І знатиму, що ти чекатимеш на мене.

Минуло багато часу, тепер я повертаюся додому,
Зараз я був далеко, о, я був самотній.
Зачекай, поки я не повернуся до тебе,
Ми забудемо ті сльози, які виплакали.
Я почуваюся так, немов ти зобов’язана знати,
Що я був хороший, настільки хороший, наскільки це можливо.
І якщо це так, то я повірю в тебе,
І знатиму, що ти чекатимеш на мене.

Але якщо твоє серце розіб’ється, не чекай,  відвернися від мене.
А якщо твоє серце сильне, тримайся, я довго не затримаюсь.

Зачекай, поки я не повернуся до тебе,
Ми забудемо ті сльози, які виплакали.
Минуло багато часу, тепер я повертаюся додому,
Зараз я був далеко, о, я був самотній.

WAIT
 (Lennon/McCartney)

It's been a long time, now I'm coming back home.
I've been away now, oh how I've been alone.

Wait till I come back to your side,
We'll forget the tears we've cried.

But if your heart breaks, don't wait, turn me away.
And if your heart's strong, hold on, I won't delay.

Wait till I come back to your side,
We'll forget the tears we've cried.

I feel as though, you ought to know
That I've been good, as good as I can be.
And if you do I'll trust in you
And know that you will wait for me.

It's been a long time, now I'm coming back home.
I've been away now, oh how I've been alone.

Wait till I come back to your side,
We'll forget the tears we've cried.

I feel as though, you ought to know
That I've been good, as good as I can be.
And if you do I'll trust in you
And know that you will wait for me.

But if your heart breaks, don't wait, turn me away.
And if your heart's strong, hold on, I won't delay.

Wait till I come back to your side,
We'll forget the tears we've cried.

It's been a long time, now I'm coming back home.
I've been away now, oh how I've been alone.


Рецензии