Фламенко

Нет в моих  стихах системы,
Я о многом уж писал,
Но мотив испанской темы
Слишком долго не звучал.
Так представьте же корриду,
Дон Кихота со слугой,
Фейерверк в ночи Мадрида,
Серенады под луной.
И ещё всплывает сценка:
Кастаньет задорный стук,
Пляшешь ты, Кармен, фламенко,
А народ стоит вокруг.
Охватил восторг всех бурный,
Привели в экстаз людей
Диадемы блеск жемчужный,
Роза средь густых кудрей.
Перстень и браслет сияют,
Вдоль бедра рука скользит,
Серьги как твои сверкают,
А монисто как звенит!
Стана, плеч и рук извивы...
Каблучки чечётку бьют...
Ножки как твои игривы —
Сколько страсти! Во дают!
Руки врозь и снова вместе,
Потянулись над тобой,
Замерла ты вот на месте,
Завращалась вмиг юлой.
Улыбаясь нежно, мило,
Подмигнула мне ты вдруг,
За ладонь меня схватила,
Увлекла мгновенно в круг...
Чувствую себя неловко —
В танце я партнёр плохой,
У меня не та сноровка,
Не поспеть мне за тобой.
Нет задора при движенье,
Для тебя же стар я ведь.
На тебя, моё вот  мненье,
Мне осталось лишь смотреть!
От твоей улыбки тает
Лёд моей печали враз,
Теплоту в меня вливает
Взгляд твоих волшебных глаз.
Взглядом ты меня ласкаешь,
В танце рядышком кружась,
Словно всей душой желаешь,
Чтоб во мне жизнь вновь зажглась!


Рецензии