Э. Дикинсон. 219. She sweeps with many-colored Bro

219
Она метет цветной метлой,
Но сор и там, и тут –
Хозяйка западной зари,
Вернись почистить пруд!

Тут рваный пурпурный моток,
Клочок янтарный здесь.
В толченом изумруде сплошь
Восточный угол весь.

Летает фартук в небесах,
Но – выгнувшись – метла
Тихонько к звездам поплыла,
И я домой пошла.
07.2012; 14.01.2014





219
She sweeps with many-colored Brooms —
And leaves the Shreds behind —
Oh Housewife in the Evening West —
Come back, and dust the Pond!

You dropped a Purple Ravelling in —
You dropped an Amber thread —
And how you've littered all the East
With duds of Emerald!

And still, she plies her spotted Brooms,
And still the Aprons fly,
Till Brooms fade softly into stars —
And then I come away —


Рецензии
Ничего, Ночь сделает генеральную уборку - правда, тоже рассыплет свой мусор -звёздный, да ещё и дынную корку в небе забудет)))

Очень понравилось, Оля!
Я влезла в дневник Макса и там ЭТО нашла:)(

Колесникова Наталья   07.02.2014 22:28     Заявить о нарушении
А за ночью утро подметет, так они соревнуются.)) Очень рада твоему отзыву, Наташа, спасибо.

Ольга Денисова 2   07.02.2014 23:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.