Рэйны из Кастамере Фанатский перевод

Давний фанатский перевод знаменитой песни Дж. Мартина, на мотив мелодии National, написанной для сериала "Игры Престолов".

Кто ты таков, - спросил тот лорд, -
Что б я склонился вдруг?
В других цветах, но тот же кот,
Вот все, что вижу тут.
На стягах алом и златом,
У львов полно когтей,
Мои, мой лорд, при всем при том,
Длиннее и острей.

Так он сказал, так он сказал,
Тот лорд из Кастамере,
И дождь над замком возрыдал,
Но ни души внутри.
Лишь дождь над замком возрыдал.
Где ни души внутри.(с)


Рецензии