Стихополотно. Кармен

Кармен


Кармен! какая в ней бравада!
Вулкан оркестра! Луч во тьме!
О, Гвадиана! О, Гренада!
О, Жорж Бизэ! О, Меримэ!
Кокетливая хабанера,
И пламя пляски на столе,
Навахи, тальмы и сомбреро,
И Аликант в цветном стекле!..
Застенчивая Микаэла
И бесшабашный Дон-Хозэ…
О ты, певучая новелла!
О Меримэ! О, Жорж Бизэ!
И он, бравурный Эскамильо,
Восторженный торреадор;
И ты, гитанная Севилья,
И контрабанда в сердце гор…
Кармен! И вот — Медея Фигнер,
И Зигрид Арнольдсон, и Гай…
Пускай навеки май их сгинул, —
Но он ведь был, их звучный май!
Пусть время тленно, и сквозь сито
Его просеяны лета, —
Она бессмертна, Карменсита,
И несказанно золота!

Игорь Северянин



Как много красавиц, а ты – один


Как много красавиц, а ты – один,
Один - против ста тридцати Кармен,
И каждая держит цветок в зубах,
И каждая просит – роли.

У всех лихорадка в глазах и лесть
На красных губах, и такая страсть
К мехам и духам, и невинны все,
И все они – примадонны.

Вся каторга рампы – вокруг юных глаз.
Но занавес падает, гром гремит,
В надушенный шелк окунулся стан,
И Кто-то целует руки.

От гения, грима, гримас, грошей –
В кабак, на расправу, на страстный смотр
И возглас в четвертом часу утра,
С закинутым лбом: – Любите!

19 февраля 1918

Марина Цветаева





Кармен
Автор:  Игорь Муханов
Авторская страница:  http://proza.ru/avtor/peresvetm


Неужели ты – это я?

У порога нового дня
назову я тебя Кармен
за науку былых измен.

А еще, чтоб моею была,
не глядела из-за угла
на ржавеющую луну,
в целлофан тебя оберну.
В целлофан благих перемен…

Ты – Кармен моя, ты – Кармен!
© Игорь Муханов, 2020
Первоисточник:   http://proza.ru/2020/04/29/500



Бизе


Искателям жемчужин здесь простор:
Ведь что ни такт — троякий цвет жемчужин.
То розовым мой слух обезоружен,
То черный власть над слухом распростер.
То серым, что пронзительно остер,
Растроган слух и сладко онедужен,
Он греет нас, и потому нам нужен,
Таланта ветром взбодренный костер.
Был день — толпа шипела и свистала.
Стал день — влекла гранит для пьедестала.
Что автору до этих перемен!
Я верю в день, всех бывших мне дороже,
Когда сердца вселенской молодежи
Прельстит тысячелетняя Кармен!
1926

Игорь Северянин


Рецензии