Сонет 66. Вольный перевод, 70-е годы...




СОНЕТ 66
_______________________________________


Скорее, друг, я жить не в силах более –
И сострадал, как пострадал в бою,
И не отдал закланью и застолью
И боль, и независимость мою.

И наглости руки не подавал,
И с куртизанкой пьянствовал, и грезил –
И находил и заново искал
Любви в сердцах, и верности в железе.

И проклинал, и верил до конца,
И видел красоту и безнадёжность,
И роскошь одеяния глупца,
И совершенства бедную одежду.

Лишь самому себе не доверял,
Но, кажется, я друга потерял.


* * *













.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →