Холодный жар зелёного ликёра
Холодный жар зелёного ликёра
Вдруг дёрнул шпильку, и волна волос
Скатилась в тень вечернего декора,
Ликёр стремился хмеля наволочь.
Ночь рисовала огненные тени
То ли в глазах, то ли на потолке.
Сердца как на качелях вверх летели,
С одеждой вместе падали в пике.
И запускались токи кровотоков
Мажором звона «Ле Руа Пари»*.
Ночь бережёт от едких кривотолков,
Дурной молвой сердца не опалит.
И высота мажорного напоя
В любовный прорастала монумент.
А на столе лежал билет на поезд -
Командировки срочной документ…
*Распространённые в России (и в настоящее время тоже) настенные часы XIX века.
Свидетельство о публикации №114011506384