Kolorowe jarmarki Эквиритмический перевод

Песня Януша Лясковски на слова Рышарда Улицки
(из репертуара Марыли Родович)

Цвета памяти

Срок приходит оглянуться
На года, что минули,
Видишь, где мы проиграли,
А где черти увели.
Там утрата в своей воле,
А там воле вопреки.
Память льется вереницей
Перелетной вечной птицей
С тем, чего до боли жаль

Размалеванных красок на ярмарках наших
Петушков краснопёрых и шаров унесённых
Мотыльков деревянных, коняшек в упряжках
Пушистой сладкой ваты и пряничков мяты.

Груды дел всегда со мною.
Ближе осени пора,
Когда годы чередою
Увядания горят.
Тех вещиц воспоминанья
Остаются нам верны
Вторят сердцу теплой дрожью.
И тот первый пряник  больше
Всего больше мне жаль.

И размалеванных красок на ярмарках наших
Петушков краснопёрых и шаров унесённых
Мотыльков деревянных, коняшек в упряжках
Пушистой сладкой ваты и пряничков мяты.


Рецензии