Диалог Хёнира и провидицы рода людей

Приветствую я
Тебя,
Ас высокий,
И вижу,
С каким ты
Делом явился.
Узнать, как те,
Кому жизнь даровали,
Живут -
Нет ли ссоры где
Или раздора.

Мудра ты,
Провидица
Рода людей.
Не смей лишь
Другим
Открыть
Мою тайну.

Хёнир ас,
Вот
Назвала твоё имя.
Примешь ли чашу
С мёдом
Иль ядом?

Будущность зрить
Богам не зазорно
Так вынимай же
Оружье
Из ножен,
Будет на славу мне
Иль на погибель.

Что же,
Ты сам попросил
Своим взглядом.
Или богам
Тоже
Ведомы страсти
Страха навроде
Или
Быть может
Жёнам измены?

Ну-ка, молчи
Нечестивая ведьма!
Ты оскорблять меня
Нынче явилась?

Нет, рассказать лишь
О том
Что сбудется.
Но не ропщи потом -
Руны
Не врут!

Я не боюсь -
Я сказал тебе, дева,
Сам попросил я
Норны подарка,
Сам и приму -
Так пускай же Скульд-дева
Завесу откроет
Твоими устами.

Вижу я, Хёнир -
Не славное дело,
Твой побратим
Продать тебя тщится
Ванам
Взамен на двоих недопёсков!

Лжёшь неужели?
Найдётся у воина
Острастка острая
Языку змеиному.

Нет, я не лгу,
Пристало ли норн
Верной служанке
Врать по такому
Мелкому поводу?

Мелкому поводу?
Грязная ведьма!
Что же ты именем
Норн прикрываешься?

Ну-ка, молчи!
Хоть ты и воин,
Много ли доблести
Воину славному
Слабую женщину
Бить мечом насмерть?
Так убери-ка
Оружие в ножны!
Так ли ты пел,
Принимая подарок?

Ты ль не клеветница?
Ты ль не обманщица
Локи сродни?

Муж женовидный,
По всякому поводу
Сталь достающий!
Асу такому
Нельзя поклоняться -
Будешь убитым!

Во всякий срок
Я тебя найду
У Хель,
Клеветница!
Там дожидаться
Ты участи будешь
До Часа Богов
В жутких мученьях!

Я не лгала,
Приговор мне не страшен,
Прочь же из дома!
***
Сколько река
Времени нашего
Вдаль унесла
Прежде того
Что пророчество страшное
Стало удавшимся!
Если и в Хель
Эта дева Чертоге -
Смогу её вытащить
И одарю
Серьгами взамен
Чистого золота,
Хоть она дерзка была
И строптива,
Змееязыкая!
Да, украшеньем
Её одарю
Взамен за пророчество,
Чтобы никто
Не смел попрекать
Неблагодарностью,
Лишь Всеотец
Грядущее может
Провидеть в точности.
Я же не ждал
От Асгарда такого
Злого предательства.
***
Жаль, что тот ас
Договорить
Не дал и
Закончить мне.
Сразу ругаться
Обидно он стал,
Но я бы сказать могла,
Что после Битвы Последней,
Людьми
Рагнароком прозванной,
Сможет он в мире новом прожить,
От многих в отличие.


Рецензии