I, M DOWN The Beatles

ГНІТИТЬ, МЕНЕ ГНІТИТЬ
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «I'm Down» Олександра Виженка)

Брешеш ти, це помітив я.
Плакала, відійшла - зразу в сміх.
Гнітить (мене гнітить),
Гнітить (душа болить),
Гнітить (мене гнітить).
Сміх твій - то гріх, адже мені зле.
(Сміх твій - то гріх). Гніт печаль несе.

Їй каблучку даю - не бере.
Щодня - щось трапиться старе.
Гнітить (мене гнітить),
Гнітить (душа болить),
Гнітить (мене гнітить).
Сміх твій - то гріх, адже мені зле.
(Сміх твій - то гріх). Гніт печаль несе.

Коли ми вдвох - хочу мед твоїх губ.
Кажеш ти: «Відійди, баболюб!»
Гнітить (мене гнітить),
Гнітить (душа болить),
Гнітить (мене гнітить).
Сміх твій - то гріх, адже мені зле.
(Сміх твій - то гріх). Гніт печаль несе.
Отже! Рибко, гнітить.

О, рибко, мене гнітить (зовсім гнітить),
О, так, гнітить (душа болить).
Аж серце горить (зовсім гнітить).
Аааааааа! Зле. (зовсім гнітить).
О, рибко, я так не звик, о так, так, так, так.
Гнітить (зовсім гнітить)
О, рибко, гнітить (зовсім гнітить)
Я на самому дні (зовсім гнітить)

Ооо! Гнітить.
Рибко, гнітить, так.
О, рибко, гнітить, так.
О, гнітить, гнітить, гнітить (зовсім гнітить)
О, рибко, гнітить.
Гнітить, гніт, гніт…

Я ПРИГНІЧЕНИЙ
(підрядковий переклад пісні The Beatles «I'm Down» Артема Виженка)

Ти брешеш мені, думаючи, що я цього не розумію,
Ти не можеш плакати, бо ти смієшся з мене.
Я пригнічений, я справді пригнічений,
Я пригнічений, я лежу на землі,
Я пригнічений, я справді пригнічений.
Як ти можеш сміятися,
Коли ти знаєш, що я пригнічений?
Як ти можеш сміятися,
Коли ти знаєш, що я пригнічений?

Чоловік купує жінці каблучку, викидає її,
Щось старе трапляється щодня.
Я пригнічений, я справді пригнічений,
Я пригнічений, я лежу на землі,
Я пригнічений, я справді пригнічений.
Як ти можеш сміятися,
Коли ти знаєш, що я пригнічений?
Як ти можеш сміятися,
Коли ти знаєш, що я пригнічений?

Ми - наодинці, і тут більше нікого нема.
І ти все одно скаржишся: «Тримай свої руки при собі».

Я пригнічений, я справді пригнічений,
Я пригнічений, я лежу на землі,
Я пригнічений, я справді пригнічений.
Як ти можеш сміятися,
Коли ти знаєш, що я пригнічений?
Як ти можеш сміятися,
Коли ти знаєш, що я пригнічений?

Крихітко, крихітко, ти знаєш, що я пригнічений,
Я справді пригнічений,
Я думаю, що я пригнічений,
Я справді пригнічений.
Я лежу на землі.
Я пригнічений, я думаю, що я перевернутий догори ногами.
Так, так, так, так!
Я справді пригнічений.

Крихітко, крихітко, ти знаєш, що я пригнічений,
Я справді пригнічений,
Я думаю, що я пригнічений,
Я справді пригнічений.
Я лежу на землі.
Я пригнічений, я думаю, що я перевернутий догори ногами.
Так, так, так, так!
Я справді пригнічений.


I'M DOWN
(Lennon/McCartney)

You tell lies thinking I can't see,
You can't cry cause you're laughing at me.

I'm down, I'm really down,
I'm down, down on the ground,
I'm down, I'm really down.
How can you laugh
When you know I'm down?
How can you laugh
When you know I'm down?

Man buys ring woman, throws it away,
Same old thing happens every day.

I'm down, I'm really down,
I'm down, down on the ground,
I'm down, I'm really down.
How can you laugh
When you know I'm down?
How can you laugh
When you know I'm down?

We're all alone and there's nobody else.
You still moan "Keep your hands to yourself".

I'm down, I'm really down,
I'm down, down on the ground,
I'm down, I'm really down.
How can you laugh
When you know I'm down?
How can you laugh
When you know I'm down?

Baby, baby you know I'm down
I'm really down
I guess I'm down
I'm really down
Down on the ground
I'm down, I think I'm upside down
Yeah, yeah, yeah, yeah!
I'm really down.

Baby, baby you know I'm down
I'm really down
I guess I'm down
I'm really down
Down on the ground
I'm down, I think I'm upside down
Yeah, yeah, yeah, yeah!
I'm really down.


Рецензии