Моё святое одиночество

С немецкого
Райнер Mария Рильке. 1900



О, моё одиночество – свято,
так невинно, светло, необъятно,
как садов предрассветные сны.
Но, ведь я, одиночество, знаю:
ты – закрытой калиткою рая,
для желаний моей весны.



******
Иллюстрация: Sam Matta


Рецензии
Красиво и поэтично. Понравилось!
С уважением,

Алиса Верник   21.05.2014 06:15     Заявить о нарушении
Спасибо, Алиса! Вы первая, кто оценил, мой перевод.

Валерий Матэтский   22.05.2014 01:47   Заявить о нарушении