Marcelo Arteaga. Эквадор. Слепой

Marcelo Arteaga
Atuntaqui, Ecuador -  1962
El ciego

СЛЕПОЙ
Эквадор
МАРСЕЛО  АРТЕГА

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Ни преданного пса нет у него, ни дочери внимательной,
они бы наполняли жизнь, указывали путь,
как в город приезжал, то щупал стены обстоятельно,
и застывал, чтоб свежий хлеба аромат вдохнуть.
Знаком он всякому: там людям пел стихи свои,
стихами голод укрощая.
Тот мудрый человек, наверно, знает о любви.
Ему известно: в хлебе, песнях боги обитают.

9.01.14

Оригинал из «Isla Negra» № 9/367 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии
Лишённые зрения обычно обладают другими остро развитыми
органами восприятия окружающего мира. На слух, по шагам,
узнают близких и знакомых. Обострённо воспринимают ароматы.
И понимание добра у них повышенное, светлое. Были ведь на
Руси перехожие калики, путешествовавшие по сёлам и глухим углам.
И делились с людьми знаниями и предсказаниями. Так и наш
ЛГ читал людям стихи, будучи поэтом от Бога.
С уважением - Владимир

Владимир Петрович Трофимов   04.02.2014 23:42     Заявить о нарушении
Согласна, Володя, что у слепых
лучше обоняние и слух, по-моему
они ближе к Богу душами, чем зрячие,
поскольку увиденное отвлекает
от глубоких философских мыслей.
Удачи!
Ольга

Ольга Шаховская   05.02.2014 18:53   Заявить о нарушении
Можно согласиться и не согласиться. Если человек незряч отроду,
если красоты мира не видел, откуда возьмётся образное мышление,
необходимое поэту?
Владимир

Владимир Петрович Трофимов   05.02.2014 19:09   Заявить о нарушении
Наверно от Бога. Он вкладывает в душу незрячего
ощущения и образы. Есть же внутренний голос.

Ольга Шаховская   05.02.2014 19:13   Заявить о нарушении
Образы без зрения не получатся, Оля

Владимир Петрович Трофимов   05.02.2014 19:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.