Жизнь и подв. Геракла. Участие в походе аргонавтов

Начало романа - http://www.stihi.ru/2014/01/05/7615



УЧАСТИЕ ГЕРАКЛА В ПОХОДЕ АРГОНАВТОВ


Вот, как судьба порой с издёвкою смеётся!..
Геракл… смолчал,  конечно: возражать не смея
оракулу. Двенадцать лет служить… придётся:
к о м у!?. – двоюродному дяде Эврисфею.
Двенадцать! лет… Служить и слепо подчиняться.
…Идти, конечно, не хотелось к Эврисфею
и добровольно попадать, по сути, в рабство…
Геракл решил: «В Микены – я всегда! успею».
Герой Ясон сзывал по всей Элладе греков
в морской поход за золотым руном на «Арго»
в далёкую Колхиду к грозному Эету.

…И вот уже Иолк – приветствует Геракла…

…Лишь только край вдали небесный загорелся
пурпурно-ярким светом розоперстой Эос, –
уж аргонавты дружно налегли на вёсла.
Попутный ветер напружинил белый парус, –
и «Арго» грациозно, плавно вышел в море
из тихой гавани давно уснувшего Иолка…

...Всё дальше, дальше берег… Недоступней взору
дома и храмы, зелень сосен… Волны только
приветливо шумят вокруг… Легко и быстро
корабль несётся по волнам под крики чайки…
И вот бог-Солнце светлый Гелиос лучистый
уж в небе правит сам крылатою четвёркой
своих коней, – за нОчь откормленных нектаром…
И засверкали, заискрились волны моря,
и белый парус «Арго» стал нежнейше-алым.
Орфей ударил по струнАм златой кифары, –
и дивно зазвучала песня кифареда:
и музыкой его заслушались герои...

…Дельфины, радуясь чему-то, беззаботно
резвятся, прыгают!.. Лишь волны за кормою…

И вот цветущий Лемнос вдруг открылся взору…
И не было на нём – ни одного мужчины:
поскольку лемниянки, – в ревности и ссорах, –
мужей своих давно безжалостно убили.
…И пригласили женщины героев в город.
И двери всех домов для них открыты были:
герои утоляли жажду ласки, голод:
и угощенья, и веселье им дарили…
И всюду на больших кострах сжигались жертвы:
их лемниянки Афродите приносили.
То там, то здесь вращался кем-то длинный вертел:
и жарился барашек, и вино все пили...

…И лишь Геракл, ПеАнт, АдмЕт и кормчий ТИфий
на корабле остались, чтоб блюсти порядок…

Проходят дни... Прошла уже неделя с лишним!..
И уж давно бы Лемнос им покинуть надо!
О, да: герои – загостились… слишком! долго.
И ночью тайно вызвал их Геракл на корабль,
и стал героев упрекать: «Великий подвиг
не совершится сам собою!.. Вы и рады
забыть про подвиг ради всяких удовольствий!»
И стало стыдно аргонавтам пред Гераклом:
«Ты прав… Немедленно покинем этот остров.
…Конечно! прав: уже давно отплыть нам надо».

…И вот к отплытию готов корабль их «Арго».
Узнав об этом, женщины пришли на берег
и умоляли со слезами аргонавтов
остаться с ними навсегда… Но всё быстрее
уходит «Арго» в море… Вслед они глядели
и, всхлипывая громко, слёзы утирали…
Вот уж совсем не видно «Арго»: не белеет
холщовый парус над лазурными волнами…

…Проливом ГеллеспОнт герои плыли ночью,
держась фракийских берегов: прекрасно зная,
что Троя пропустить их «Арго» не захочет,
вход в Геллеспонт от греков зорко охраняя.
…Пролив в ночИ благополучно миновали.
И вот плывут уж аргонавты в ПропонтИде.
Наутро к царству КИзика они пристали:
сам Кизик-царь, героев-аргонавтов видя,
привёл гостями их на собственную свадьбу:
царь в этот день женился на прекрасной КлЕйто!
И молодые царь с царицею – всем рады:
вино и смех лились рекой, и пели флейты!..

…На полуострове том жили долиОны.
Недалеко от них – была гора: Медвежья.
А вот на ней, – в посёлке, – жили великаны
с шестью руками, не носившие одежды…
Но долионы жили  под защитой бога:
их защищал сам Посейдон, морей властитель.
Никто из великанов злобных их – не трогал.
Но всем другим – не безопасно в Пропонтиде*!

…Лишь только робкий свет забрезжил утром рано,
и аргонавты уж на «Арго» отплывали, –
как вдруг… на них напали эти великаны:
и стали камни в них бросать – и даже скалы! –
стараясь преградить путь «Арго» из залива.
Схватил Геракл тогда свой лук тугой и стрелы, –
и завязался страшный бой!.. И великаны
все перебиты в том бою геройством смелых!..
…И вот уж на Босфор курс держит быстрый «Арго».
Попутный ветер надувает парус ладно…
А ночью, – ветер своевольный, как бродяга, –
подул назад, и развернул корабль обратно.
И… снова к Кизику пристали аргонавты.
Но не узнали аргонавтов долионы:
и в предрассветной мгле вскипела насмерть драка!
…И вот царь Кизик юный падает со стоном:
пронзил копьём своим царя – Ясон могучий...
…Когда богиня Эос поднялась на небо, –
и вниз упал на землю первый яркий лучик, –
стал полуостров озарён багряным светом…
И бой, во тьме вскипевший, – сразу прекратился.
…Стоит Ясон в печали перед мёртвым телом:
«О, горе! Горе… Как же страшно я ошибся!..»

…Как быстро любящая Клейто овдовела!
Ещё вчера на царской свадьбе пели флейты!
Ещё вчера… вот эти руки – обнимали!..

…И разорвалось сердце юной нежной Клейто, –
и умерлА она от горя и печали…

…Но что теперь поделать? – плыть в Колхиду нужно:
и ветер гонит «Арго», надувая парус, –
и, как всегда, взлетают кверху вёсла дружно
и тут же вниз стремятся, в волны опускаясь...
Но аргонавты все – убиты страшным горем.
И все мрачны: на лицах горе и страданье:
не радует ни свежий ветер их, ни море…
И предложил тогда Геракл соревнованье:
«Давайте глянем, кто выносливее в гребле!..»
И сели пО-двое на лавки аргонавты,
и взяли в руки каждый по веслу немедля…
И многие часы гребли герои «Арго»…
Лишь обессилев полностью! – они сдавались.
Но вот уже сдались и Диоскуры-братья…
Ясон с Гераклом лишь вдвоём соревновались.
Вдруг, – затрещав, – весло сломалось у Геракла!..
…Потом пристало судно к берегам мизийским,
чтоб пресной запастись водой, а также пищей.
Геракл могучий в лес пошёл один за пихтой:
большое дерево он вырвал с корневищем.
Затем, взваливши дерево себе на плечи, –
(из этой пихты пару вёсел сделать можно!) –
Геракл шёл к берегу… Был синий поздний вечер, –
и он спешил успеть к товарищам на ужин.
Вдруг видит: ПолифЕм бежит ему навстречу
и говорит, что ГИласа он обыскался:
«Оруженосец твой ушёл один под вечер
и до сих пор ещё на борт не возвращался.
Геракл!.. Быть может, он в беду попал какую?
На «Арго» уж давно пора ему вернуться.
Уж два часа почти – везде его ищу я…»
Геракл встревожился судьбой оруженосца.
И вот уже вдвоём идут они по лесу,
крича: «Эй, Гилас!.. Где ты?..» Тот не откликался.
И нет его нигде; и   ч т о   с ним – не известно!
Ну как без Гиласа им было возвращаться!?.

… Лишь только утром засветился в небе ФОрос, –
предвестник утренней зари, – и ночь минула,
тотчас на «Арго» был распущен белый парус,
и судно плыло уж по курсу в даль морскую…
Когда же солнце в небе ярко засияло, –
хватились аргонавты: нет троих на «Арго»!
Шепча в растерянности, губы повторяли:
«…ни Гиласа, ни Полифема, ни Геракла!..»
…Сидел Ясон, горюя очень и печалясь,
и словно никого не слышал и не видел…
И полон ветром был упругий белый парус,
и Мизия давно пропала уж из вида.
И подошёл тогда к Ясону друг Геракла
плечистый ТеламОн, во гневе и с упрёком:
«Один лишь ты, Ясон, молчишь. Ты рад, однако:
и, чтобы радость скрыть, вниз опустил ты око!
О, ты намеренно оставил там Геракла:
и нЕкому теперь затмить Ясона славу!
…А коль ошибся я, – вернись, Ясон, обратно!..
Иль ...не поеду! дальше я в Колхиду с вами!»
И бросился он тут же к Тифию, пытаясь
отнять у кормчего от «Арго» управленье.
Напрасно удержать его втроём старались:
был резок Теламон и буен в возмущеньи!
Он стал винить героев всех уж без разбора!
Ещё б немного – и рассорились герои.
Как вдруг внезапно забурлило сине море, –
и вещий Главк схватил корабль за киль рукою.
И бог морской – остановил бег быстрый «Арго»,
и так сказал: «Не ссорьтесь. Волей громовержца
Гераклу в Грецию вернуться срочно надо.
По непреклонной высочайшей воле Зевса
он должен поступить на службу к Эврисфею:
двенадцать подвигов великих ждут Геракла.
И вскоре славный город КИос Полифему
в стране халибов, основав, построить надо.
…Остались же они затем, что вместе ищут
повсюду Гиласа… Но поиски напрасны:
был Гилас нимфами источника похищен…
А кораблю – нельзя в обратный путь пускаться».

Сказал так бог морской и тотчас скрылся в море.

И успокоились от вести аргонавты,
и извинился Теламон перед Ясоном…

И снова быстрый «Арго» мчит героев в Завтра…




СЛОВАРЬ:

*ПропонтИда - (Propontis) древнее название Мраморного моря, соединяющего Черное море с Архипелагом.(Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». … Пропонтида `Современный толковый словарь`. Пропонтида - древнегреческое название Мраморного моря.


*ПОНТ ЭВКСиНСКИЙ – т.е. «гостеприимное море». Так стали греки называть
Чёрное море, познакомившись с его плодородными, гостеприимными
берегами. Раньше они называли его  АксИнским, то есть  негостеприимным,  так как их пугали бури Чёрного моря.



Продолжение: ПОДВИГИ ГЕРАКЛА.
НЕМЕЙСКИЙ ЛЕВ (подвиг первый) - http://www.stihi.ru/2014/01/12/10657


Рецензии