Храни всех мам в своём саду, Господь!


 Номинация:  "ПЕРЕВОД ПОЭЗИИ С ПОДСТРОЧНИКА",
 "ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ".
 Ирина Ашомко
 Храни всех мам в своём саду, Господь!
http://www.stihi.ru/2012/04/16/10524
памяти мамы, р.б.Екатерины
 Иконостас старинный... Поздний час...
 Глядит с небес внимательно Иисус...
 А мамы - сердцем - молятся о нас...
 Слова их в небо ангелы несут...

 Вам не найти теплее в мире гамм,
 чем тех молитв пресветлые слова.
 Помолимся о душах наших мам.
 Любовь их вечна. И всегда жива...

 Прикрыв глаза, колени преклонив
 смиренно..., тихо шепчут:"Помоги..."
 Со дна достанет..., в битве сохранит
 молитва мам... Отступят все враги.

 До дня, когда душа оставит плоть,
 и голубем взметнётся в небеса...
 ................................
 Храни всех мам в своём саду, Господь!
 Любовь их светлой радугой в сердцах.

 16.04.2012
 Ирина Ашомко
 ___________________________



 МОНАХИНЯ ВАЛЕНТИНА
http://www.stihi.ru/2011/04/22/8661
 МОЛИТВАТА НА МАМА

 Иисусе, чуй молитвата на мама,
 когато пред старинния иконостас
 за мен се моли в късен час!
 Знам, в никоя словесна гама
 по-топла нота няма.
 Трепти тя само в маминия глас.

 Смирено колене превила,
 тя моли се с премрежени очи.
 Зорницата не знай лъчи
 по-бисерни. Старица мила,
 за чедо моли се със сетна сила.
 Пресладка нотата звучи...

 Иисусе, чуй молитвата на мама,
 Сърдечен вопъл кой за мен
 изрекъл би по-извисен?
 В най-поетичната словесна гама
 аз знам, по-топла нота няма.
 И тя единствена трепти за мен!

 МОЛИТВА МАМЫ
 Подстрочник
 Ольги Мальцевой-Арзиани:
http://www.stihi.ru/2011/04/22/8661

 Иисусе, услышь молитву моей мамы,
 Когда перед старинным иконостасом
 молится обо мне в поздний час!
 Знаю, что ни в какой словесной гамме
 Нет более тёплой ноты.
 Дрожит она только в мамином голосе.

 Смиренно преклонив колени,
 Она молится с прикрытыми глазами,
 Заря не знает лучей
 более бисерных.Старушка милая,
 За чадо молится слабимы своими силами.
 Сладчайшая нота звучит...

 Иисусе, услышь молитву моей мамы,
 сердечный вопль обо мне кто
 более высокий произнёс бы?
 В самой поэтической словесной гамме
 я знаю, более тёплой ноты нет.
 И она единственная дрожит (трепещет) обо мне!

 Примечание переводчика:
 Каждый из нас, читая это стихотворение, не только представит себе старенькую
 болгарскую женщину, молящуюся о своей дочери-монахине, но и вспомнет свою мамочку...
 И всплакнет, если её уже нет в живых. Всплакнёт, и если она жива... И в любом случае помолится о ней...

 ____
 V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
 "БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
 В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
 Итоги конкурса: http://www.stihi.ru/2012/05/11/602
 ___________________________________
 P.S. "Любовь остаётся..." http://www.stihi.ru/2011/03/31/560

http://www.stihi.ru/2013/01/10/251
_____________________________________
источник фото: интернет


Рецензии