маленькая итальянская шутка
"Я мыслю, а затем пишу!"
Гораций бы сказал: ми пьяче!
Чао, амико! - помашу!
Я завяжу на кедах стринги,
Все сленги заплету в косу,
Свой итальянский как на ринге
Ударом гонга растрясу.
И гордое - я соно русса!
Пробьет противника в висок.
И порваны на шее бусы,
И сопли красные в песок,
Он спросит:парла итальяно?
Вверх палец, жизнь ему даря,
Спою без фальши и изъяна:
Фуникули, фуникуля!
И только дольче фар ниенте
Прочтя у Брюсова на днях,
Бездельница на сто перченто,
Я итальянская в корнях.
#мне нравится!#привет, дружок!#завяжу шнурки#я русская!#говорите по итальянски?#фуникулер на Везувий#сладкое безделье#
Свидетельство о публикации №114011001116
"Я соно русса" - может, лучше "Ио соно русса"? Ну, чтоб "поитальянистей"? Ритм и все такое...- это понятно, но ведь "ио" тоже читается как один слог (практически)?))
А мне так нравится отношение итальянцев к "сеньорам и сеньоритам"! Эх, умеют они к женщинам правильно относиться!... Какое уж там "И порваны на шее бусы, И сопли красные в песок"...
Концовка хорошая - на душу ложится, "на сто перченто" ))
С улыбкой,
Марта Журавлева 18.02.2014 10:41 Заявить о нарушении
Оксана Смирнова 3 19.02.2014 00:15 Заявить о нарушении
(Представляю!))
А насчет окрыления - абсолютно точно!
Сервантес-то продержится, у него и язык-то, небось, старинный... (Типа испанского Шекспира))
Но остальным - точно "держаться" надо!))
Марта Журавлева 19.02.2014 00:57 Заявить о нарушении