Жизнь и подвиги Геракла. Роман. Геракл в Фивах

Начало романа - http://www.stihi.ru/2014/01/05/7615




ГЕРАКЛ  В  ФИВАХ


Итак, когда Алкид вернулся, чтоб жить в Фивах, –
он вдруг узнал: МинИйский ОрхомЕн – их… грабит.
Нет, орхоменцы – не воюют: лишь спесиво
уж   д в а д ц а т ь   л е т   дань собирают. …Фивы – платят.

Алкид узнал, в чём дело: Фивы – ...виноваты:
Во время праздника возничий МенекЕя* –
минийского царя КлимЕна ранил камнем…
Смертельно раненый, – он требовал отмщенья!
И старший сын царя – ЭргИн – отцу поклялся
фиванцам отомстить, – и двинул войско в Фивы!
…Народ фиванский безуспешно защищался…
С тех пор – позор и униженье… После битвы
был заключён и мир: конечно,  мир – условный.
Эргин потребовал от Фив богатой дани:
по сто быков должны фиванцы ежегодно
царю Эргину доставлять. С поклоном. Сами.
Двенадцать лет.  –  По сто быков… «Но соглашенье –
давно исполнено! Всему – свои границы!
Эргин, наглец, зарвался! Есть всему терпенье!.. –
воскликнул в ярости Алкид. – Пора сразиться!»
Так, возмущаясь, шёл Алкид к дворцу Креонта…
Да «на ловца и зверь бежит»! В пути встречает
Алкид послов: презрительно, высокомерно
и требовательно! они – напоминают:
«Чтоб  через  месяц  стадо в сто голов Эргину
без промедления! фиванцы отогнали». –
«…Вы – лишних восемь лет! – нас грабили. Скотину
теперь   н а м!   д о л ж е н   О р х о м е н». – «Мы?.. за-дол-жааали!?.» –
и долго наглый смех послов вооружённых
из мощных глоток сотрясал, казалось, Фивы!..
«Не будет дани. Царь Климен – среди отмщённых.
Быков – нет. А точнее, – …есть  о д и н:  бодливый!..» –
ответил с вызовом Алкид насмешкой грозной.
Послы переглянулись. Крепкие ребята.
«Напрасно веселишься. Это всё – серьёзно.
И Фивы… кровью! орхоменцам дань заплатят!..
Начнём с тебя! Отрубим руки, нос и… уши.
Зачем они тебе? – Ты нас   н е   х о ч е ш ь   с л ы ш а т ь!
И нос свой ты суёшь, куда не надо. Лучше
тебе без носа жить!.. И радуйся, что выжил!..»
И, обнажив свои мечи, они напали!..

…Алкид отправил их – живых – царю Эргину:
без носа, без ушей и рук… Так угрожали
«жизнь сохранить»  о н и!  фиванцам и Алкиду…

…Эргин был в бешенстве: «Да как они посмели!?
ГотОвить срочно войско: мы идём на Фивы!..
Послов моих увечить?.. – слишком осмелели.
…Пусть попадётся лично мне! – тот «бык бодливый».

…Царю фиванскому Креонту – было тяжко:
вокруг роптали: бремя дани – разорило!..
Но что поделать? Возражать Эргину? – страшно:
минийцы начисто разоружили Фивы!
…Алкид стал сразу призывать к борьбе фиванцев.
И многие тотчас с готовностью явились.
Он сам учил искусству боя новобранцев;
и… худо-бедно, как смогли – вооружились.
Собрали копья и щиты, мечи и шлемы,
и наколенники, хранившиеся в храмах:
давно забытые военные трофеи… –
в бою, конечно – довод важный. Но не главный.

…Тем временем минийцы двинулись на Фивы…
Алкид устроил им прехитрую засаду
в проходе узком: и… разбил врага красиво:
Эргин – убит. Добыча? – вот! Фиванцы – рады.
Затем Алкид, напав на Орхомен внезапно,
разграбил весь дворец и вынудил минийцев
платить двойную дань… Вот какова расплата.
Что ж… Орхомен Минийский – Фивам подчинился…

Алкид стал в Фивах уважаем и известен:
им восхищались все: от мАла до велИка.
И вскоре царь Креонт отдал ему в невесты
царевну-дочь МегАру: «Да пребудет Ника*
всегда, Алкид, с тобою! Защищай наш город
и возглавляй защитников отчизны нашей!..»

...Алкид был счастлив: что ещё желать? Он молод,
силён, хорош собой, любим царевной старшей…

…Ификл – женился тоже: на царевне младшей.
И стали братья жить, растить детей… Шли годы.
Мужали сыновья, племянники… И каждый –
родителям на радость!.. Но – пришли невзгоды.
Беда пришла от Геры. …Боги ждут лишь срока!
Всему – свой срок, свой повод и… своя причина…
Вчера – богат и счастлив. Вдруг – в мгновенье ока! –
ты одинок, гоним и нищ… Но… – будь мужчиной.

Наслала Гера на Алкида…  –  д а:  Апату!
Она подкралась очень тихо, незаметно.
И мановением руки одним – внезапно! –
вдруг отнялА она и ум, и разум светлый…

…Алкид был в буйном помешательстве. Не знал он
ни как зовут его, ни ктО он… Просто  К т о-т о
крушил, ломал, громил и убивал… Напал он
на сыновей и двух племянников, с охотой
военным делом занимавшихся… Детей он… –
детей своих он не узнал и… как с врагами:
поубивал всех… И опять громил, крушил он,
ломал в безумстве всё подряд, топтал ногами…

…Когда припадок миновал – вернулся разум.
Алкид узнал, чтО натворил он… Чёрной тучей
явилось горе. Он не знал, как быть… Рассказы
ему – о нём – его пугали! Пусть бы лучше
в припадке этом он убил себя! Но… дети?
Они и жить ещё не начали, – по сути!
За что?   е м у   и   и м   такое!!! Кто ответит?..
И, удалясь от всех, сидел он много суток
в глубокой мрачной скорби: без воды и пищи…
Ну да, конечно:  о н   б ы л   б о л е н.  Невменяем:
н е   сознавал… Не виноват… Он был очищен
от скверны тяжкого убийства. Позже. В храме.
Однако сердцу и душе не стало легче:
всё та же тяжесть, боль утрат невосполнимых…
И безысходность горя: кажется, навечно…
И – беспросветная печаль: и… нет! любимых.

Не ведая, как жить и что же дальше делать,
чтоб искупить и снять вину с души и сердца –
Алкид отправился пешком к священным Дельфам:
задать вопрос оракулу. Пусть скажет средство.

…Протяжный внятный голос пИфии ответил:
«Знай имя новое своё: теперь  –  Г е р а к л о м
отныне будут называть тебя на свете.
Благодаря великой Гере ты – великим
героем станешь, а потОм – бессмертным богом.
Но прежде – должен ты явиться к Эврисфею:
двенадцать лет ему служить, свершивши много… –
двенадцать!.. – подвигов. Твой   п е р в ы й   –   путь в Немею…»

С тех пор Алкид стал называть себя Гераклом.

Но, впрочем, есть совсем другой рассказ об этом.

…Рассказывают, будто бы лежал и плакал
младенец под стеной фиванской… А по свету
прохаживались две великие богини:
супруга Зевса Гера – под руку с Афиной.
…Дочь Зевса подняла ребёнка: «Мальчик… Ми-и-илый!..
...Смотри, какой крепыш!.. Хорош! Ну, просто… дивный!
Послушай, Гера, покорми его: он – славный…
Ведь молока в груди твоей – с избытком даже.
Так пожалей же кроху!..» – «Ну, давай уж… ладно…
Дам грудь ему… Какая ж мать – дитя – откажет!?.» –
и, взяв на руки малыша, грудь обнажила…
Младенец принялся сосать с такою силой,
что Гере стало …больно… Больно! Закружилась… –
как будто… – голова… Нет, ей – невыносимо!
И Гера… еле отнялА грудь у младенца!
При этом струйка молока плеснулась в небо…
«Он с молоком едва не вытянул мне сердце!..»
Малыш заплакал, обнажив беззубо нёбо, –
и Гера гневно бросила его Афине!…
Афина бережно закутала в пелёнки
дитя, – и радостная устремилась в Фивы:
прекрасно ведая, комУ отдать ребёнка!..

А струйка молока, плеснувшаяся в небо, –
среди небесных звёзд вдруг растекаться стала…
И, как об этом пели древние аэды, –
туманный Млечный Путь средь звёзд образовала.

…А сын Алкмены с той поры   Г е р а к л о м   назван:
в честь Геры, – молока божественного давшей.
Великой Герой – был герою путь указан
в бессмертие богов и к славе величайшей…


СЛОВАРЬ:

*МЕНЕКеЙ – сын фиванского царя  Креонта.
*НиКА – крылатая богиня победы.


Продолжение:
УЧАСТИЕ ГЕРАКЛА В ПОХОДЕ АРГОНАВТОВ - http://www.stihi.ru/2014/01/11/10743





Рецензии