Куст семь роз имеет алых...

Куст семь роз имеет алых,
Губит ветер шесть.
Я спасу ту,что осталась.
Я спасу ей честь.

Семь раз звал тебя к себе я.
Шесть молчала ты.
На седьмой же раз,робея,
Вышла из мечты.

         Бертольд Брехт
       (перевод с немецкого)


Рецензии