Gary Klang. Гаити. Храню воспоминания
Haiti - 1941
Tengo recuerdos
ХРАНЮ ВОСПОМИНАНИЯ
Гаити
ГАРИ КЛАНГ
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Храню воспоминания:
руки, что перед зеркалом пропала,
прогулки
вечером,
в ней места тишине не стало.
Храню любви
воспоминания,
там бесконечна нежность,
что разливается в грозу рекой надежды.
Храню воспоминания…
4.01.14
Оригинал из «Isla Negra» № 9/367 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №114010509398
где каждая полустрочка до краёв наполнена мыслями утраты и надежд.
Спасибо за перевод, Оля.
С уважением - Владимир
Владимир Петрович Трофимов 21.01.2014 02:52 Заявить о нарушении
Радости творчества!
Ольга
Ольга Шаховская 22.01.2014 16:06 Заявить о нарушении