Тарас Шевченко Молюсь Богу иль гуляю

***

Молюсь Богу иль гуляю,
Иль делаю что-то,
Только лишь о нем мечтаю
И боюсь чего-то.
Глупа была, молодая,—
И все ожидала,
Что ко мне пошлет он сватов…
Не подозревала,
Что меня он, дуру, дурит.
А сердце болело,
Словно знало, что так будет,
Лишь сказать не смело.
Если бы оно сказало, -
Я  бы не любила,
И к колодцу возле рощи,
Может, не ходила б,
Я и утром, и под вечер
Ходила, гуляла...
Догулялась —  и осталась,
Навеки осталась
Я в девицах. С милым мне
Не встречать закаты.
Я состарюсь. И своей
Не иметь мне хаты.
До сих пор, коль на работе
Или же гуляю,
Только лишь о нем все мысли,
И сама не знаю,
Что я думала! Зачем я
В рощу ту ходила?
И за что его так долго,
Тяжко так любила!

Первая половина 1849,
Косарал

Перевел с украинского Семен Вайнблат


Тарас Шевченко 


***


Було, роблю що, чи гуляю,
Чи богу молюся,
Усе думаю про його
І чогось боюся.
Дурна була, молодая,—
Я все виглядала,
Чи не шле за рушниками...
І не сподівалась,
Що він мене, дурну, дурить.
А серце боліло,
Ніби знало, що так буде,
Сказати не вміло.
А якби було сказало,
То я б не любила,
Може, була б до криниці
У гай не ходила,
А то вранці і ввечері
Ходила, гуляла...
Доходилась — осталася,
Навіки осталась
Дівувати. Тяжко мені
У матері в хаті
Старітися. А своєї
Вже хати не мати!
А ще й досі, чи роблю що,
Чи то так гуляю,
Усе думаю про його,
І сама не знаю,
Чого думаю! Чого я
У той гай ходила?
І за що його так довго,
Так тяжко любила!


Перша половина 1849,
Косарал


Рецензии
У Вас замечательные переводы Тараса Шевченко!***)
Спасибо!
С уважением

Ольга Глапшун   21.01.2014 01:20     Заявить о нарушении