Ойген Рот. У повному невiданнi

Ойген Рот

У повному невіданні

http://www.stihi.ru/2013/12/30/4699


Переклад з німецької Любові Цай

Хитнеться враз під тим земля,
збагне хто: всім він дошкуля.
Адже був певен, точно знав,
що бездоганну славу мав.
Вам приклад наведу за мить:
хропун – той завжди добре спить.


Рецензии