Из Эдгара Ли Мастерса - Эдвард Редингтон

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                ЭДВАРД РЕДИНГТОН


                Что лучше: радость выращивания чудесных яблок
                Или радость выведения сортов яблок в обмен на лучшие яблоки?
                В жизни был я вершителем добрых дел, движимый доктринами церкви.
                Я прощал, чтобы прощали меня;
                Был милосердным, в надежде на ответное милосердие;
                Я давал, в надежде, что мне воздастся.
                Какими ж сокровищами обогатилась моя душа?
                Лишь обещаньями вероятных наград!
                И, поскольку я не был прощён,
                Не получал я ответного милосердия,
                И никому не вверяли меня,-
                Плод усилий моих был не нужен
                И в закромах души моей скис он,
                Не оцененный теми, для кого был взращён,
                Я говорю вам, - работайте лишь на себя,
                Чтобы, назло другим, вы сами
                Одаривали себя прощением ради прощения;
                Милосердием милосердия ради;
                Великодушием, доблестью, непреклонностью,
                Отсутствием зависти и гордыни -
                Ради них же и себя самого!


                03.01.14


               



Edward Redington



Which is the better: the joy of growing perfect apples,

Or the joy of raising apples to trade for better apples?

In life I was the doer of good deeds,

Moved by the doctrines of the church.

I forgave in order that I might be forgiven;

I was merciful, believing that I should obtain mercy;

I gave, hoping to have the measure heaped in return.

With what treasure was my soul enriched?

With the treasure of expected rewards!

Then as I was not forgiven,

And as I did not obtain mercy,

And as I was not given unto,

The fruit of my labor was wasted,

And soured in the bins of my soul,

Being unpaid for by those for whom it was raised.

And I say unto you, act for the Self,

In order that the Self, in spite of others,

May be enriched by forgiveness for its own sake;

And mercy for its own sake;

And generosity, courage, steadfastness,

Absence of envy and pride,

For their own sakes and for the Self!      
   
 


Рецензии