Одни слова

Когда открываешь Украинско-Русский орфографический словарь,
То думаешь,что он будет,
Как перед первым классом школы неведомый букварь.
Читаешь слова на букву А и там и тут такая же молва.
Напечатан такой же АБРИКОС и также значится АПОФЕОЗ.
На буквы Б и В, открыв страницы,
Невольно поднимаешь выше глаз свои ресницы.
Тут также БАЗА,да и ВАЗА,
Также значится Бравада и также трудится БРИГАДА.
Такой же БАР и тот же ЖАР.
В словаре одинаково напечатаны и БЕГЕМОТЫ,
Обитатели моря-КАШАЛОТЫ.
И сказочный одинаков КОЛОБОК,
И одинаков названием ниток кругленький МОТОК.
Как у них,так и у нас звучит прекрасно голос БАС.
Один у нас и солнца-ДАР,кусает всех одинаково КОМАР.
Одни слова-и БРАТ, и СВАТ,и нецензурный даже МАТ.
Всем похожие ЦИТАТЫ,
В истории свершений одинаковые ДАТЫ.
Те же слова-ПОГОДА и одни корни у НАРОДА.
 Слова одни,как ЩУКА, так и РАК.
 Постойте,а как же у них пишется ДУРАК?
 Я в словаре ищу как блудень,
 Оказывается,дурак у них печатается-ДУРЕНЬ.
 Так стоило ли из-за одного лишь дурака,
 Иметь две страны и два разных языка?!


Рецензии