Ты и дождь

Уходит осень и бросает  зряшно
бессрочный холод в мире и судьбе...
Ты в дождь шагаешь, распахнув бесстрашно
и настежь - дверь.И дождь спешит к тебе...

Когда-нибудь, в краю уже ином,
в иных дождях , в среде забытых судеб,
вернется эта осень странным сном
к исходу непростых, неясных  буден.

Холодный дождь в лицо бросает капли
усталых вод.И ты идешь всерьез
к деревьям, что мучительно озябли,
под пеленой октябрьских долгих слез

Упрям ты в этой осени... Уходишь...
в холодный дождь, который так рассеян.
Промокнешь снова...А октябрь все строже.
Уже зима осваивает север...


Рецензии
Людмила, вот сколько прочёл Ваших стихов, и замечаю чисто английский приём бегства от причастных оборотов, например, "к деревьям, что мучительно озябли". Оно понятно, Вы облегчаете себе задачу, но этот шаблон бросается в глаза. Попробуйте подобные задачи решать с причастиями или даже деепричастиями (!)

С уважением,

В.Странник   04.01.2014 23:53     Заявить о нарушении
Непременно попробую.В более ранних стихах было, по-моему, просто обилие оборотов.Теперь я их стала опасаться.Но постараюсь не облегчать себе задачу.Спасибо.

Людмила Трембач 2   05.01.2014 01:46   Заявить о нарушении