Леонид Трефолев К моему стиху Към моя стих

„К МОЕМУ СТИХУ”
Леонид Николаевич Трефолев (1839-1905 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


КЪМ МОЯ СТИХ

Мой беден и несръчен стих,
аз с бледи рими те изграждам,
като овчица слаб и тих,
но, слава богу, непродажен.

„Ах, думи! Думи! Напиши!”
Повярвай им, ще те намерят!
Дори главата да греши,
сърце пред тях не лицемери.


Ударения
КЪМ МОЯ СТИХ

Мой бе́ден и несръ́чен сти́х,
аз с бле́ди ри́ми те изгра́ждам,
като овчи́ца сла́б и ти́х,
но, сла́ва бо́гу, непрода́жен.

„Ах, ду́ми! Ду́ми! Напиши́!”
Повя́рвай им, ште те наме́рят!
Дори́ глава́та да греши́,
сърце́ пред тя́х не лицеме́ри.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Леонид Трефолев
К МОЕМУ СТИХУ

Мой бедный неуклюжий стих
Плохими рифмами наряжен,
Ты, как овечка, слаб и тих,
Но, слава богу, не продажен.

„Слова! Слова! Одни слова!” –
О нет, зачем же мне не верить?
Пусть ошибется голова,
Но сердцу стыдно лицемерить.

               1870 г.




---------------
Руският поет, публицист и преводач Леонид Трефолев (Леонид Николаевич Трефолев) е роден на 9/21 септември 1839 г. в гр. Любим, Ярославска губерния. Завършил е гимназия (1856 г.) и юридически лицей в Ярославл. Работил е като репортер и редактор на в. „Ярославские губернские ведомости” (1856-1871 г.), редактор на в. „Вестник ярославского губернского земства” (след 1872 г.), в ярославски чиновнически служби и в Ярославското земство. Първите му публикации са от 1857 г., след това публикува активно поезия, публицистика и преводи в столични издания като „День”, „Дело”, „Искра”, „Развлечение”, „Народный голос”, „Отечественные записки”, „Вестник Европы”, „Наблюдатель”, „Русская мысль”, „Исторический вестник”, „Русский Архив” и др. Автор е на стихосбирките „Славянские отголоски” (1877 г.) и „Стихотворения (1864-1893)” (1894 г.), на очеркови, репортажни и краеведчески книги като „Странники. Эпизод из истории раскола и Увеселения города Мологи” (1866 г.), „Заметка о первом провинциальном журнале Уединенный пошехонец” (1882 г.) и „Очерк деятельности ярославского губернского земства” (1896 г.). Умира на 28 ноември/11 декември 1905 г. в гр. Ярославл.


Рецензии
Красимир, отличный перевод. Краткость - сестра таланта. Ёмко выражены мысли и позиция автора.
Поздравляю Вас с наступающим Новым годом. Счастья, радости и новых творческих удач!
С признательностью

Любовь Шикторова   29.12.2013 15:22     Заявить о нарушении
Спасибо за высокую оценку и за чудесные пожелания, милая Любовь.
С новым 2013-ым годом! Пусть наступающий год исполнит самые заветные Ваши мечты, пусть подарит Вам и Вашим близким благополучие.

С теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   29.12.2013 17:39   Заявить о нарушении
О, милая Любовь, извините моя ошибка. С новым 2014-ым годом! Конечно!
☼ ☼ ☺ ☼ ☼
К.

Красимир Георгиев   29.12.2013 17:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.