Денису Давыдову

Автор стихотворения
"ДЕНИСУ ДАВЫДОВУ" МИХАИЛ КУНШТ

Превод на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

Поетичен и безстрашен,
бил не веднъж в нозете дамски,
а в боя умен бил и храбър,
и от малък  знаел за хусарите.

Кутузов му се възхищавал,
от душа го заобичал.
Там де Давидов се сражавал,
пръв налитал в смъртен бой.

Знаел, че Русия люби
и живота си не жали,
в  тила,  французите той коли
от главите чак до тялото.

Ескадронът му обстрелвал,
биел врага тук и там,
но после за душата пеели
през почивките в нощта.

В чаши пунш  пенлив се леел
китарен звън в нощта звучал.
Когато той се забавлявал,
от радост,  конят му пръхтял.

За доблестта и храбростта му,
победите му над врага,
награден бил със звездата
на Георгиевският  кръст.

Легенди тръгнали за него,
през века до наши дни.
За тях са пеели с китари,
канили ги на банкети

Хвала им, почести и слава,
че с гръд Русия защитавали.
Държавата  е благодарна
и трижди аз за тях се моля.

11.13 г.


© Copyright: Михаил Куншт, 2013


Рецензии