Шуточная французская песенка

Ксавье де Боншон полюбил королеву
 И знаки внимания ей уделял:
 Изысканно кланялся справа налево
 И в серенадах ее воспевал...

 ... а она:

 - О, mon cherie, pardon!
 Иди отсюда вон!
 Тебя я не полюблю
 И об этом тебе говорю!

 Ксавье де Боншон полюбил камеристку
 И знаки внимания ей уделял:
 Строчил он признания в тайных записках
 И ручки лилейные ей целовал...

 ... и опять неудача:

 - О, mon cherie, pardon!
 Иди отсюда вон!
 Тебя я не полюблю
 И об этом тебе говорю!

 Ксавье де Боншон полюбил белошвейку
 И знаки внимания ей уделял:
 Он для нее изловил канарейку,
 Но девушку в сети свои не поймал:

 - О, mon cherie, pardon!
 Иди отсюда вон!
 Тебя я не полюблю
 И об этом тебе говорю!

 Ксавье де Боншон полюбил шансоньетку
 И знаки внимания ей уделял:
 При случае он покупал ей конфетки
 И лилии с розами в дар посылал...

 ... но увы:

 - О, mon cherie, pardon!
 Иди отсюда вон!
 Тебя я не полюблю
 И об этом тебе говорю!

 Ксавье де Боншон - обаятельный малый,
 Но не преуспел он в амурных делах:
 Так часто фортуна ему изменяла,
 Что ныне Ксавье - неприступный монах...

 ... и тут началось:

 - Вернись ко мне, Ксавье,
 И я - твоя навек!
 Вернись ко мне, де Боншон!
 Но нет, не слышит он...

 В соавторстве с Софьей Ивановой - http://www.stihi.ru/avtor/crazydog


Рецензии