The Gathering - Nighttime Birds - Ночные Птицы
с одноименного альбома ©1997
голландская группа с очаровательной вокалисткой Аннеке ван Гирсберген (Anneke van Giersbergen) - одно из немногих открытий в поздней истории рока. Их стиль – прогрессив-метал, с упором на музыку и мощнейший вокал певицы. У композиций обычно короткие тексты (о чем при прослушивании даже и не думается), но довольно емкие и романтические.
Данная песня – яркий пример их творчества. Мой перевод в пару слов)), если честно – лишь повод познакомить с этой группой тех, кто ее не знал..
Послушайте обязательно!
http:///www.youtube.com/watch?v=bg6QzPpttVU
http:///www.youtube.com/watch?v=ZeX3q8NnX5o
http:///www.youtube.com/watch?v=ffkN3EVGurQ
http:///www.youtube.com/watch?v=CjkcjjsZA6o
.
.
Путь для них открыт
Они, как их крылья
Хотят только плыть
Сквозь тепла изобилие
И летят
Так красив – полёт в ночи
Птиц ночных
Ветра теплом их вознесут
И летят
Так красив – полёт в ночи
Птиц ночных
----------------------------------------------
Their ways are open
they spread as their wings
they want to be certain
of a warm surrounding
When they fly
through the night as beautiful
nighttime birds
The warm winds pick them up
When they fly
through the night as beautiful
nighttime birds
Свидетельство о публикации №113122703383
Алисия Донникова 25.08.2017 21:07 Заявить о нарушении
А этот альбом любимый..
Рад встрече с ценителем настоящего искусства, Алисия!
Спасибо!)
Михаил Беликов 26.08.2017 08:53 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2010/09/11/7885
я пыталась переводить, но поняла что тексты группы непереводимы, потому как в совокупности с музыкой являются единым целым и без музыки, самостоятельно вряд ли могут существовать как отдельное произведение, тут вы правы. но суть не в том, что тексты сами по себе слабые, нет, просто без музыки у the gathering они не существуют, они передают ощущения, настроение, чувства, это полет, это космос, в текстах смысл всей музыкальной композиции и попытка облечь оригинальный текст в русские слова превращает красоту в пошлоту (если что, я не про Ваш перевод, скорее про свой), потому что нельзя передать все оттенки значений.
Алисия Донникова 27.08.2017 10:42 Заявить о нарушении